Alberto Plaza - Cómplices - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alberto Plaza - Cómplices




Cómplices
Partners in Crime
Lléname esta noche de poesía
Fill me up tonight with poetry
Por ejemplo, hazme creer que el día
For example, make me believe that the day
Se atrasó y llegará más tarde
Is delayed and will eventually arrive
Quédate, no te lleves la fantasía
Please stay, don't take fantasy away
Quedan muchos besos todavía
There are still many kisses left
Hoy el sol no vendrá a buscarte
The sun will not come to find you
Lléname, quédate, cómplices
Fill me up, stay, partners in crime
Cruzará el estrecho puente imaginario
Will cross the imaginary bridge
Hipnotizado llegará al santuario
He will arrive hypnotized to the sanctuary
Al rincón donde el delirio es señor
To the place where madness is the lord
Pediré un deseo revolucionario
I will ask for a revolutionary wish
Una entrevista con el calendario
An interview with the calendar
Y el reloj, porque los odio a los dos
And the clock, because I hate them both
Cruzará, pedirá, cómplices
Will cross, will ask, partners in crime
Volaremos amor, en el sueño mayor hasta el borde del sol
We will fly, my love, in the greatest dream to the edge of the sun
Llevaremos un mar y un diluvio de sombras solos tu y yo
We will carry a sea and a flood of shadows, just you and I
Abracémonos mas, y una nube de paz quedará para siempre
Let's embrace each other tightly, and a cloud of peace will remain forever
Quédate, mi cómplice
Stay, my partner in crime
Llevará el recuerdo eterno de tu abrazo
Will carry the eternal memory of your embrace
Ya mañana estallará en pedazos
Which tomorrow will burst to pieces
Que jamás volveremos a ver
We will never see again
Guardaré el destello de tus ojos mansos
I will keep the sparkle of your gentle eyes
Cuando sufra me darán descanso
When I suffer, they will give me peace
Y el dolor me ayudarán a vencer
And they will help me overcome the pain
Llevará, guardará, cómplices
Will carry, will keep, partners in crime
Volaremos amor en el sueño mayor hasta el borde del sol
We will fly, my love, in the greatest dream to the edge of the sun
Y empapados de luz calmaremos la sed solos tu y yo
And soaked with light, we will quench our thirst, just you and I
Abracémonos mas y una nube de paz quedará para siempre
Let's embrace each other tightly, and a cloud of peace will remain forever
Quédate, mi cómplice
Stay, my partner in crime
Volaremos amor
We will fly, my love





Авторы: Alberto Favata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.