Alberto Plaza - La Mujer de Mi Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alberto Plaza - La Mujer de Mi Vida




La Mujer de Mi Vida
My Woman
Que debo estar muy feliz, que tengo que sonreír, que tengo
They tell me I should be happy, that I have to smile, that I have
Que estar contento pero eso no es lo que siento viene
To be glad but that is not what I feel the herald of
Arrebatarme el trono heraldo del abandono viene a ocupar
Abandonment comes to take away my throne to occupy
Mi lugar y lo tengo que aceptar y encima de todo me
My place and I have to accept it and on top of that it
Viene a quitar la mujer que me a dado
Comes to take away the woman who has given me
Todo el amor del mundo
All the love of the world
Esa es la mujer de mi vida la única que amado lo juro
She is the woman of my life the only one I have ever loved I swear
Por eso me a dado tan duro tener que compartirla esa es
That is why it has been so hard for me to have to share her that is
La mujer que yo adoro el único amor que eh tenido la que
The woman I adore the only love I have ever had the one
Me dio los latidos la que me a dado todo
Who gave me heartbeats the one who gave me everything
Ya nada sera como antes ahora que hay otro en la mesa yo
Nothing will be the same as before now that there is another at the table I
Que hago con la tristeza de que venga y me suplante esta
What do I do with the sadness that it comes and replaces me this
Gastando los besos que tenia para mi, lo mira con embeleso
Spending the kisses that I had for me, she looks at him with rapture
A mi nunca me miro así, quien puede ayudar que me quieren
He never looked at me like that, who can help me they want to
Quitar la mujer que me a dado
Take away the woman who has given me
Todo el amor del mundo
All the love of the world
Esa es la mujer de mi vida toda la luz de mis ojos es
She is the woman of my life the only light of my eyes she is
Mucho mas que un antojo es amor sin medida esa es la
Much more than a whim she is love without measure that is the
Mujer que yo adoro el único amor que e tenido así es que
Woman I adore the only love I have ever had so at least I ask
Al menos yo pido que entienda xq lloro y ahora la mujer
That she understands why I cry and now the woman
De mi vida dice que estamos de fiesta no sabe cuanto me
Of my life says we are celebrating she does not know how much
Cuesta darle la bienvenida
It costs me to welcome her
Esa es la mujer que yo adoro el único amor que e tenido
She is the woman I adore the only love I have ever had
La que me dio los latidos la que me a dado todo
The one who gave me heartbeats the one who gave me everything
Esa es la mujer de mi vida la luz de mis ojos es mucho
She is the woman of my life the light of my eyes is much
Mas que un antojo amor sin medida esa es la mujer que
More than a whim love without measure that is the woman that
Yo adoro el único amor que e tenido la que me dio los
I adore the only love I have ever had the one who gave me the
Latidos la que me a dado todo
Heartbeats the one who gave me everything
Ella es la mujer de mi vida la que me a dado todo
She is the woman of my life the one who has given me everything
Ella es la mujer de mis sueños
She is the woman of my dreams
Esa es la mujer de mi vida la luz de mis ojos es mucho
She is the woman of my life the light of my eyes is much
Mas que un antojo amor sin medida esa es la mujer que
More than a mere whim love without measure that is the woman that
Yo adoro el único amor que e tenido la que me dio los
I adore the only love I have ever had the one who gave me the
Latidos la que me a dado todo
Heartbeats the one who gave me everything
LA MUJER DE MI VIDAAAAAAAA
THE WOMAN OF MY LIIIIIIIFEEEEEEE





Авторы: Jose Luis Arroyave, Alberto Plaza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.