Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Cuatro Estaciones
The Four Seasons
Tengo
una
caricia
larga,
esperando
por
tu
espalda
I
have
a
long
caress,
waiting
for
your
skin
Guardo
un
beso
siempre
en
la
nevera
I
keep
a
kiss
always
in
the
fridge
Para
cuando
llegue
al
borde
de
tus
labios
For
when
it
reaches
the
edge
of
your
lips
Colonizarlos
y
poner
bandera
Colonize
them
and
put
up
a
flag
Tengo
una
tarde
cualquiera
I
have
an
unassuming
afternoon
Caminando
por
la
calle
Walking
down
the
street
Tengo
a
mano
un
libro
de
Kundera
I
have
a
Kundera
book
at
hand
Una
noche
en
luna
llena
A
night
under
a
full
moon
Tengo
la
esperanza
de
que
me
acompañes
I
have
the
hope
that
you'll
join
me
A
cruzar
la
vida,
a
cruzarla
entera
To
cross
life,
to
cross
it
entirely
Y
es
que
te
amo
así
como
las
flores
And
it's
that
I
love
you
as
the
flowers
Aman
el
aire
de
la
primavera
Love
the
fresh
air
of
spring
Amo
la
forma
en
que
me
desespera
I
love
the
way
it
makes
me
desperate
Este
silencio
si
no
estas
conmigo
This
silence
if
you're
not
with
me
Quiero
que
seas
tu
mi
compañera
I
want
you
to
be
my
companion
Eres
todo
lo
que
yo
soñé
You
are
everything
I
ever
dreamed
of
Quien
lo
diría,
quien
creyera
Who
knew,
who
believed
Yo
te
amo,
como
ama
el
invierno
I
love
you,
as
winter
loves
El
suave
olor
de
la
madera
The
gentle
scent
of
wood
Amo
mirarnos
sin
hablar
si
quiera
I
love
looking
at
you
without
even
speaking
Reírnos
de
nuestros
secretos
Laughing
at
our
secrets
Y
es
que
contigo
todo
es
diferente
And
it's
that
with
you
everything
is
different
Es
todo
como
yo
quisiera
It's
all
just
as
I'd
like
it
to
be
Todo
es
como
yo
quisiera
It's
all
just
as
I'd
like
it
to
be
Yo
te
amo...
I
love
you...
Tengo
un
arpegio
en
tu
pelo
I
have
an
arpeggio
in
your
hair
Un
concierto
de
sudores
A
symphony
of
sweat
Tengo
ganas
de
que
te
enamores
I
yearn
for
you
to
fall
in
love
De
mis
dedos
como
yo
muero
por
tu
cintura
With
my
fingers
as
I
die
for
your
waist
Yo
quiero
la
locura
I
want
the
madness
De
tu
piel
entera
Of
your
entire
skin
Yo
Quiero
esa
fortuna
I
want
that
fortune
Y
es
que
te
amo
como
en
el
otoño
And
it's
that
I
love
you
as
in
autumn
Aman
las
hojas
volar
con
el
viento
The
leaves
love
to
dance
with
the
wind
Amo
la
estela
de
este
sentimiento
I
love
the
trail
of
this
feeling
Que
me
libera
y
me
condena
That
liberates
and
condemns
me
Y
es
qu
eme
gustas
sin
ningún
motivo
And
it's
that
I
like
you
for
no
reason
Amo
todo
lo
que
me
recuerda
a
tí
I
love
everything
that
reminds
me
of
you
Te
amo
desde
siempre
I've
loved
you
forever
Yo
te
amo
así
como
el
verano
I
love
you
like
summer
Ama
salir
a
caminar
desnudo
Loves
to
go
out
walking
naked
Te
amo
sin
barrera,
sin
escudo
I
love
you
without
barriers,
without
shield
Así
como
la
vez
primera
Just
like
the
first
time
Y
es
que
contigo
todo
es
diferente
And
it's
that
with
you
everything
is
different
Es
todo
como
yo
quisiera
It's
all
just
as
I'd
like
it
to
be
Todo
es
como
yo
quisiera
It's
all
just
as
I'd
like
it
to
be
Yo
te
amo...
I
love
you...
Quien
lo
diría,
quien
creyera
Who
knew,
who
believed
Y
es
que
te
amo
así
como
los
años
And
it's
that
I
love
you
like
the
years
Aman
el
paso
de
las
estaciones
Love
the
passing
of
the
seasons
Amo
el
color
que
tienen
mis
canciones
I
love
the
color
that
my
songs
have
Desde
esa
noche
azul
de
Mayo
Since
that
blue
May
night
Y
es
que
contigo
todo
es
diferente
And
it's
that
with
you
everything
is
different
Es
todo
como
yo
quisiera
It's
all
just
as
I'd
like
it
to
be
Todo
es
como
yo
quisiera
It's
all
just
as
I'd
like
it
to
be
Yo
te
amo...
I
love
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Ciero
Альбом
30 Años
дата релиза
07-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.