Текст и перевод песни Alberto Plaza - Lástima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
ha
destrozado
el
corazón
He
has
broken
your
heart
Te
ha
hecho
pedazos
la
ilusión
He
has
shattered
your
illusion
Después
de
haberte
amado
tanto
After
having
loved
you
so
much
Y
ahora
se
burla
de
este
amor
And
now
he
makes
fun
of
this
love
Y
tú
te
bañas
en
dolor
And
you
bathe
in
pain
No
puedes
detener
el
llanto
You
cannot
stop
the
tears
Inexplicable
Inexplicable
Imperdonable
Unforgivable
Volver
a
casa
es
un
martirio
Going
home
is
a
torment
Y
en
las
noches
el
delirio
And
at
night
the
delirium
Te
hace
verlo
allí
en
tu
cama
Makes
you
see
him
there
in
your
bed
Cómo
encontrar
una
palabra
How
to
find
a
word
Cómo
decir
abracadabra
How
to
say
abracadabra
Y
devolverte
al
fin
la
calma
And
finally
bring
you
peace
Inolvidable
Unforgettable
Y
me
da
lástima
And
I
pity
Pobre
diablo
que
no
tiene
corazón
Poor
devil
who
has
no
heart
No
vale
la
pena
He's
not
worth
it
Deja
que
se
vaya
Let
him
go
No
merece
ni
siquiera
tu
rencor
He
doesn't
even
deserve
your
resentment
Ese
no
es
un
hombre,
no
es
pa'ti
He's
not
a
man,
he's
not
for
you
Si
necesitas
conversar
If
you
need
to
talk
Alguien
que
te
quiera
escuchar
Someone
who
will
listen
Que
te
comprenda
y
que
te
acoja
Who
understands
you
and
welcomes
you
En
estos
hombros
tienes
paz
On
these
shoulders
you
have
peace
Tienes
cariño
y
amistad
You
have
love
and
friendship
Cuenta
con
ellos
si
hace
falta
Count
on
them
if
needed
Puedes
confiar
en
mí
You
can
trust
me
Puedes
buscarme
You
can
look
for
me
Y
me
da
lástima
And
I
pity
Pobre
diablo
que
no
tiene
corazón
Poor
devil
who
has
no
heart
No
vale
la
pena
He's
not
worth
it
No
merece
que
derrames
He
doesn't
deserve
you
to
shed
Por
un
hombre
que
no
sabe
dar
amor
For
a
man
who
doesn't
know
how
to
give
love
No
merece
nada
He
deserves
nothing
Ese
no
es
un
hombre,
He's
not
a
man,
No
es
pa'ti
He's
not
for
you
Ese
no
es
un
hombre
He's
not
a
man
No
merece
tu
cariño
He
doesn't
deserve
your
love
Ese
no
es
un
hombre
He's
not
a
man
No
merece
que
lo
extrañes
He
doesn't
deserve
you
to
miss
him
No
vale
He's
not
worth
it
Ese
no
es
un
hombre
He's
not
a
man
No
te
quiere
y
tú
lo
sabes
He
doesn't
love
you
and
you
know
it
Ese
no
es
un
hombre
He's
not
a
man
Y
ahora
deja
que
se
vaya
y
And
now
let
him
go
and
No
vuelva
Never
come
back
Este
es
un
consejo
por
si
acaso
This
is
a
tip
in
case
Te
lo
dice
Zona
Prieta
Zona
Prieta
tells
you
En
combinación
con
Alberto
Plaza
In
partnership
with
Alberto
Plaza
Ese
no
es
un
hombre
He's
not
a
man
No
merece
tu
cariño
He
doesn't
deserve
your
love
Ese
no
es
un
hombre
He's
not
a
man
No
merece
que
lo
extrañes
He
doesn't
deserve
you
to
miss
him
No
vale
He's
not
worth
it
Ese
no
es
un
hombre
He's
not
a
man
No
te
quiere
y
tú
lo
sabes
He
doesn't
love
you
and
you
know
it
Ese
no
es
un
hombre
He's
not
a
man
Y
ahora
deja
que
se
vaya
y
And
now
let
him
go
and
No
vuelva
Never
come
back
Ya
no
sufras,
ya
no
llores
Don't
suffer
anymore,
don't
cry
anymore
Mira
a
que
a
tu
lado
hay
cosas
mejores
Look
at
the
better
things
around
you
Si
te
deja,
yo
te
acojo
If
he
leaves
you,
I'll
take
you
in
Mujer
bonita
te
compro
flores
Pretty
woman,
I'll
buy
you
flowers
Te
invitaré
a
una
gran
cena
I'll
invite
you
to
a
great
dinner
Así
que
deja
ese
aperitivo
So
leave
that
appetizer
Que
a
ti
no
llena
That
doesn't
fill
you
up
Ven
que
yo
quiero
abrazarte
Come,
I
want
to
hold
you
in
my
arms
Quiero
mimarte,
quiero
besarte
I
want
to
pamper
you,
I
want
to
kiss
you
Ya
dejalo
que
se
vaya
Let
him
go
Porque
ese
hombre
no
vale
nada...
Because
that
man
is
worthless...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Arroyave, Alberto Plaza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.