Текст и перевод песни Alberto Plaza - Milagro De Abril
Milagro De Abril
April Miracle
¿Estarás
esperando...
Are
you
waiting...
Qué
un
puñado
de
estrellas
te
vaya
a
buscar?
For
a
handful
of
stars
to
come
looking
for
you?
¿O
estarás
atascada...
Or
are
you
stuck...
En
el
borde
del
cielo
y
no
puedes
saltar?
On
the
edge
of
the
sky
and
can't
jump?
No
sé,
no
sé
I
don't
know,
I
don't
know
¿Estarás
confundida
...
Are
you
confused...
Y
no
sabes
la
ruta
que
viene
hasta
aquí?
And
don't
know
the
route
that
leads
to
here?
¿O
será
simplemente...
Or
is
it
simply...
Que
no
quieres
venir?
That
you
don't
want
to
come?
¿Qué
será
qué
no
llegas?
What's
the
matter,
why
aren't
you
here?
Este
mundo
ya
es
duro
y
más
duro
sin
ti
This
world
is
hard
enough,
even
harder
without
you
¿Qué
será,
por
qué
tardas?
What
is
it,
why
are
you
delaying?
Porque
pasan
los
años
y
no
estás
aquí
Because
the
years
go
by
and
you're
not
here
Corre,
salta,
despega
Run,
jump,
take
off
Dale
cura
a
este
amor
que
no
sabe
morir
Heal
this
love
that
doesn't
know
how
to
die
No
me
niegues
la
risa
Don't
deny
me
your
laughter
Tócame
con
las
alas,
milagro
de
abril
Touch
me
with
your
wings,
April
miracle
Has
venido
mil
veces
You've
come
a
thousand
times
Entre
sueños
te
he
visto
jugar
por
aquí
In
dreams
I've
seen
you
playing
around
here
Pero
igual
que
los
peces
But
just
like
fish
Al
tratar
de
tocarte
te
arrancas
de
mí
When
I
try
to
touch
you,
you
tear
yourself
away
from
me
¿Por
qué?,
¿por
qué?
Why,
why?
¿No
será
que
te
escondes?
Could
it
be
that
you're
hiding?
Porque
tu
corazón
desconfía
de
mí
Because
your
heart
doesn't
trust
me
¿O
será
simplemente...
Or
is
it
simply...
Que
no
quieres
venir?
That
you
don't
want
to
come?
¿Qué
será
qué
no
llegas?
What's
the
matter,
why
aren't
you
here?
Suelta
al
fin
las
amarras
y
ven
hasta
aquí
Finally
let
go
of
the
ropes
and
come
here
Deja
de
ser
poema
Stop
being
a
poem
Y
transfórmate
en
carne,
semilla
y
candil
And
transform
yourself
into
flesh,
seed,
and
lamp
Corre,
salta,
despega
Run,
jump,
take
off
Dale
cura
a
este
amor
que
no
sabe
morir
Heal
this
love
that
doesn't
know
how
to
die
No
me
niegues
la
risa
Don't
deny
me
your
laughter
Tócame
con
las
alas,
milagro
de
abril
Touch
me
with
your
wings,
April
miracle
¿Qué
será
que
no
llegas?
What's
the
matter,
why
aren't
you
here?
Este
mundo
ya
es
duro
y
más
duro
sin
ti
This
world
is
hard
enough,
even
harder
without
you
¿Qué
será,
por
qué
tardas?
What
is
it,
why
are
you
delaying?
Porque
pasan
los
años
y
no
estás
aquí
Because
the
years
go
by
and
you're
not
here
Corre,
salta,
despega
Run,
jump,
take
off
Dale
cura
a
este
amor
que
no
sabe
morir
Heal
this
love
that
doesn't
know
how
to
die
No
me
niegues
la
risa
Don't
deny
me
your
laughter
Tócame
con
las
alas,
milagro
de
abril
Touch
me
with
your
wings,
April
miracle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Plaza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.