Текст и перевод песни Alberto Plaza - Milagro De Abril
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milagro De Abril
Чудо Апреля
¿Estarás
esperando...
Ждешь
ли
ты...
Qué
un
puñado
de
estrellas
te
vaya
a
buscar?
Что
за
тобой
прилетит
горстка
звезд?
¿O
estarás
atascada...
Или
ты
застряла...
En
el
borde
del
cielo
y
no
puedes
saltar?
На
краю
неба
и
не
можешь
прыгнуть?
No
sé,
no
sé
Не
знаю,
не
знаю
¿Estarás
confundida
...
Ты
растеряна...
Y
no
sabes
la
ruta
que
viene
hasta
aquí?
И
не
знаешь
пути
сюда?
¿O
será
simplemente...
Или
просто...
Que
no
quieres
venir?
Не
хочешь
приходить?
¿Qué
será
qué
no
llegas?
Почему
ты
не
приходишь?
Este
mundo
ya
es
duro
y
más
duro
sin
ti
Этот
мир
и
так
суров,
а
без
тебя
еще
суровее
¿Qué
será,
por
qué
tardas?
Почему
ты
медлишь?
Porque
pasan
los
años
y
no
estás
aquí
Годы
идут,
а
тебя
все
нет
Corre,
salta,
despega
Беги,
прыгай,
взлетай
Dale
cura
a
este
amor
que
no
sabe
morir
Исцели
эту
любовь,
которая
не
умеет
умирать
No
me
niegues
la
risa
Не
отнимай
у
меня
улыбку
Tócame
con
las
alas,
milagro
de
abril
Коснись
меня
крылом,
чудо
апреля
Has
venido
mil
veces
Ты
приходила
тысячу
раз
Entre
sueños
te
he
visto
jugar
por
aquí
Во
снах
я
видел,
как
ты
играешь
здесь
Pero
igual
que
los
peces
Но,
словно
рыба
Al
tratar
de
tocarte
te
arrancas
de
mí
Когда
я
пытаюсь
коснуться
тебя,
ты
ускользаешь
от
меня
¿Por
qué?,
¿por
qué?
Почему,
почему?
¿No
será
que
te
escondes?
Может
быть,
ты
прячешься?
Porque
tu
corazón
desconfía
de
mí
Потому
что
твое
сердце
не
доверяет
мне
¿O
será
simplemente...
Или
просто...
Que
no
quieres
venir?
Не
хочешь
приходить?
¿Qué
será
qué
no
llegas?
Почему
ты
не
приходишь?
Suelta
al
fin
las
amarras
y
ven
hasta
aquí
Оборви
наконец
путы
и
приди
сюда
Deja
de
ser
poema
Перестань
быть
стихотворением
Y
transfórmate
en
carne,
semilla
y
candil
И
превратись
в
плоть,
семя
и
светильник
Corre,
salta,
despega
Беги,
прыгай,
взлетай
Dale
cura
a
este
amor
que
no
sabe
morir
Исцели
эту
любовь,
которая
не
умеет
умирать
No
me
niegues
la
risa
Не
отнимай
у
меня
улыбку
Tócame
con
las
alas,
milagro
de
abril
Коснись
меня
крылом,
чудо
апреля
¿Qué
será
que
no
llegas?
Почему
ты
не
приходишь?
Este
mundo
ya
es
duro
y
más
duro
sin
ti
Этот
мир
и
так
суров,
а
без
тебя
еще
суровее
¿Qué
será,
por
qué
tardas?
Почему
ты
медлишь?
Porque
pasan
los
años
y
no
estás
aquí
Годы
идут,
а
тебя
все
нет
Corre,
salta,
despega
Беги,
прыгай,
взлетай
Dale
cura
a
este
amor
que
no
sabe
morir
Исцели
эту
любовь,
которая
не
умеет
умирать
No
me
niegues
la
risa
Не
отнимай
у
меня
улыбку
Tócame
con
las
alas,
milagro
de
abril
Коснись
меня
крылом,
чудо
апреля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Plaza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.