Текст и перевод песни Alberto Plaza - Nadie
Donde
solo
hay
calles
vacías
Где
есть
только
пустые
улицы
Nadie
a
quien
hablar
Ни
с
кем
поговорить
Alguien
ha
escondido
la
paz
Кто-то
спрятал
покой
Busco
en
mi
interior
Ищу
в
себе
Pero
no
hay
señales
de
vida
Но
нет
признаков
жизни
Toda
esta
soledad
Вся
эта
пустота
No
cabe
en
el
espacio
en
que
no
estás
Не
вмещается
в
пространстве
твоей
отсутствия
Desde
que
te
fuiste
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Soy
una
versión
del
desierto
Я
превратился
в
пустыню
Sueño
con
tu
cuerpo
Снится
твоё
тело
Duermo
con
los
ojos
abiertos
Сплю
с
открытыми
глазами
Quiero
oír
tu
voz
Хочу
услышать
твой
голос
Pero
solo
escucho
el
silencio
Но
слышу
только
тишину
En
este
corazón
В
этом
сердце
No
queda
nada
si
no
estoy
contigo
Ничего
не
осталось
без
тебя
Nadie
está
aquí,
nadie
por
ti
Никого
нет
здесь,
никого
рядом
Nadie
como
tú
pudo
hacerme
feliz
Никто
не
мог
сделать
меня
счастливым,
как
ты
Guardan
mis
besos
tu
lugar
Моё
место
хранит
твои
поцелуи
Quedó
mi
amor
donde
tú
estás
Моя
любовь
осталась
там,
где
ты
Muero
por
ti,
solo
por
ti
Умираю
от
тебя,
только
от
тебя
Nadie
ha
podido
arrancarte
de
mí
Никто
не
смог
удалить
тебя
из
меня
Pobre
quien
me
quiera
Жаль
того,
кто
меня
полюбит
No
sabe
nada
de
lo
que
le
espera
Он
не
знает,
что
его
ждёт
No
sé
fingir,
yo
solo
vivo
por
ti
Не
умею
притворяться,
я
живу
только
тобой
Parece
mentira
Кажется
невозможным
Pero
todavía
te
espero
Но
я
все
еще
жду
тебя
He
intentado
todo
Я
перепробовал
всё
A
ver
si
te
puedo
olvidar
Чтобы
забыть
тебя
No,
no,
no,
no,
no,no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Duermes
en
mi
almohada
Ты
спишь
на
моей
подушке
Sigues
navegando
en
mis
venas
Ты
всё
ещё
течёшь
по
моим
венам
Bajas
del
cielo
para
mí
Ты
спускаешься
с
неба
ко
мне
Y
te
llevaste
todas
las
estrellas
И
уносишь
все
звезды
Nadie
está
aquí,
nadie
por
ti
Никого
нет
здесь,
никого
рядом
Nadie
como
tú
pudo
hacerme
feliz
Никто
не
мог
сделать
меня
счастливым,
как
ты
Guardan
mis
besos
tu
lugar
Моё
место
хранит
твои
поцелуи
Quedó
mi
amor
donde
tú
estás
Моя
любовь
осталась
там,
где
ты
Muero
por
ti,
solo
por
ti
Умираю
от
тебя,
только
от
тебя
Nadie
ha
podido
arrancarte
de
mí
Никто
не
смог
удалить
тебя
из
меня
Pobre
quien
me
quiera
Жаль
того,
кто
меня
полюбит
No
sabe
nada
de
lo
que
le
espera
Он
не
знает,
что
его
ждёт
No
sé
fingir,
yo
solo
vivo
por
ti
Не
умею
притворяться,
я
живу
только
тобой
Nadie
tan
perfecta
Никого
столь
совершенного
Nadie
tan
hermosa,
nadie
como
tú
Никого
столь
прекрасного,
никого
как
тебя
La
busco
y
no
la
encuentro
Ищу,
но
не
могу
найти
Yo
le
pido
al
viento
Я
прошу
ветра
Que
se
lleve
al
fin
estos
pensamientos
Чтобы
он
унёс
все
эти
мысли
Que
me
dejen
en
paz
Которые
не
дают
покою
Nadie
está
aquí,
nadie
por
ti
Никого
нет
здесь,
никого
рядом
Na-na-uh-no-na-uh-no
О-о-а-не-о-а-не
Nadie
está
aquí,
nadie
por
ti
Никого
нет
здесь,
никого
рядом
Nadie
ha
podido
arrancarte
de
mí
Никто
не
смог
удалить
тебя
из
меня
Pobre
quien
me
quiera
Жаль
того,
кто
меня
полюбит
No
sabe
nada
de
lo
que
le
espera
Он
не
знает,
что
его
ждёт
No
sé
mentir,
yo
solo
vivo
por
ti
Не
умею
лгать,
я
живу
только
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Ciero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.