Текст и перевод песни Alberto Plaza - No Me Quites La Ilusión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Quites La Ilusión
Don't Take Away My Dream
Estas
ganas
de
verte
limitan
al
sur
This
desire
to
see
you
is
torturous
Con
la
agonía
de
no
tenerte
With
the
agony
of
not
having
you
La
nostalgia
de
un
beso
The
nostalgia
of
a
kiss
Llena
el
aire
en
que
no
estás
Fills
the
air
where
you're
not
Y
no
me
sirve
el
recuerdo
And
memories
won't
do
Y
ni
siquiera
una
promesa
de
amor
eterno
And
not
even
a
promise
of
eternal
love
Me
golpea
en
silencio
It
hits
me
silently
El
dolor
de
estar
sin
ti
The
pain
of
being
without
you
Y
si
ya
no
me
quieres
And
if
you
don't
love
me
anymore
No
me
lo
digas
Don't
tell
me
No
me
quites
la
ilusión
Don't
take
away
my
dream
Déjame
que
sueñe
todavía
Let
me
still
dream
Que
me
quieres,
que
me
extrañas
That
you
love
me,
that
you
miss
me
Y
que
me
recuerdas
cada
día
And
that
you
remember
me
every
day
Que
me
llamas
por
las
noches
That
you
call
me
at
night
Y
que
en
sueños
soy
tu
compañía
And
that
in
dreams
I
am
your
companion
Que
me
olvidas
y
es
mentira
That
you
forget
me
and
it's
a
lie
Que
este
amor
no
muere
todavía
That
this
love
is
not
dead
yet
Ya
no
quiero
quietud
I
don't
want
stillness
anymore
Busco
ahora
el
desamparo
I
now
seek
despair
Entre
ellos
se
estorban
They
hinder
each
other
Mis
latidos
y
es
por
ti
My
heartbeats,
and
it's
because
of
you
Ya
no
quiero
descanso,
no
quiero
una
tregua
I
don't
want
rest
anymore,
I
don't
want
a
truce
No
quiero
estar
sin
tus
besos
I
don't
want
to
be
without
your
kisses
Ya
no
hay
nada
que
puedas
hacer
There's
nothing
else
you
can
do
Te
has
quedado
anclada
en
mí
You
have
become
anchored
in
me
Y
si
ya
no
me
quieres
And
if
you
don't
love
me
anymore
No
me
lo
digas
Don't
tell
me
No
me
quites
la
ilusión
Don't
take
away
my
dream
Déjame
que
sueñe
todavía
Let
me
still
dream
Que
me
quieres,
que
me
extrañas
That
you
love
me,
that
you
miss
me
Y
que
me
recuerdas
cada
día
And
that
you
remember
me
every
day
Que
me
llamas
por
las
noches
That
you
call
me
at
night
Y
que
en
sueños
soy
tu
compañía
And
that
in
dreams
I
am
your
companion
Que
me
olvidas
y
es
mentira
That
you
forget
me
and
it's
a
lie
Que
este
amor
no
muere
y
todavía
That
this
love
is
not
dead
yet
Yo
no
pierdo
la
ilusión
I
don't
lose
the
illusion
De
estar
nuevamente
entre
tus
brazos
Of
being
in
your
arms
again
No
me
canso
de
esperarte
I
don't
tire
of
waiting
for
you
A
manos
del
deseo
yo
me
muero
I
am
dying
at
the
hands
of
desire
Yo
te
espero,
yo
te
quiero
I
wait
for
you,
I
want
you
Y
yo
te
envuelvo
y
yo
no
puedo
And
I
wrap
you
up
and
I
can't
Yo
me
enredo
en
tu
recuerdo
I
get
tangled
in
your
memory
Y
quiero
comenzar
de
nuevo
And
I
want
to
start
over
Yo
te
espero,
yo
te
quiero
I
wait
for
you,
I
want
you
Y
yo
te
envuelvo
y
yo
no
puedo
And
I
wrap
you
up
and
I
can't
Yo
me
enredo
en
tu
recuerdo
I
get
tangled
in
your
memory
Y
quiero
comenzar
de
nuevo
And
I
want
to
start
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Plaza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.