Текст и перевод песни Alberto Plaza - No Me Quites La Ilusión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Quites La Ilusión
Не Разрушай Моих Надежд
Estas
ganas
de
verte
limitan
al
sur
Это
желание
увидеть
тебя
ограничивает
меня
с
юга
Con
la
agonía
de
no
tenerte
Мукой
от
того,
что
ты
не
со
мной,
La
nostalgia
de
un
beso
Ностальгия
по
поцелую
Llena
el
aire
en
que
no
estás
Наполняет
воздух,
в
котором
тебя
нет.
Y
no
me
sirve
el
recuerdo
И
воспоминания
мне
не
помогают,
Y
ni
siquiera
una
promesa
de
amor
eterno
И
даже
обещание
вечной
любви
Me
golpea
en
silencio
Меня
молча
бьет
El
dolor
de
estar
sin
ti
Боль
от
того,
что
я
без
тебя.
Y
si
ya
no
me
quieres
И
если
ты
меня
больше
не
любишь,
No
me
lo
digas
Не
говори
мне
об
этом.
No
me
quites
la
ilusión
Не
разрушай
моих
надежд,
Déjame
que
sueñe
todavía
Позволь
мне
еще
мечтать,
Que
me
quieres,
que
me
extrañas
Что
ты
любишь
меня,
что
скучаешь,
Y
que
me
recuerdas
cada
día
И
что
вспоминаешь
обо
мне
каждый
день.
Que
me
llamas
por
las
noches
Что
звонишь
мне
по
ночам,
Y
que
en
sueños
soy
tu
compañía
И
что
во
сне
я
составляю
тебе
компанию,
Que
me
olvidas
y
es
mentira
Что
ты
забываешь
меня,
и
это
ложь,
Que
este
amor
no
muere
todavía
Что
эта
любовь
еще
не
умерла.
Ya
no
quiero
quietud
Я
больше
не
хочу
спокойствия,
Busco
ahora
el
desamparo
Теперь
я
ищу
отчаяния,
Entre
ellos
se
estorban
Между
ними
мечутся
Mis
latidos
y
es
por
ti
Мои
удары
сердца,
и
это
из-за
тебя.
Ya
no
quiero
descanso,
no
quiero
una
tregua
Я
больше
не
хочу
отдыха,
не
хочу
передышки,
No
quiero
estar
sin
tus
besos
Не
хочу
быть
без
твоих
поцелуев,
Ya
no
hay
nada
que
puedas
hacer
Уже
ничего
нельзя
сделать,
Te
has
quedado
anclada
en
mí
Ты
осталась
во
мне,
как
якорь.
Y
si
ya
no
me
quieres
И
если
ты
меня
больше
не
любишь,
No
me
lo
digas
Не
говори
мне
об
этом.
No
me
quites
la
ilusión
Не
разрушай
моих
надежд,
Déjame
que
sueñe
todavía
Позволь
мне
еще
мечтать,
Que
me
quieres,
que
me
extrañas
Что
ты
любишь
меня,
что
скучаешь,
Y
que
me
recuerdas
cada
día
И
что
вспоминаешь
обо
мне
каждый
день.
Que
me
llamas
por
las
noches
Что
звонишь
мне
по
ночам,
Y
que
en
sueños
soy
tu
compañía
И
что
во
сне
я
составляю
тебе
компанию,
Que
me
olvidas
y
es
mentira
Что
ты
забываешь
меня,
и
это
ложь,
Que
este
amor
no
muere
y
todavía
Что
эта
любовь
не
умерла
и
всё
ещё
жива.
Yo
no
pierdo
la
ilusión
Я
не
теряю
надежды
De
estar
nuevamente
entre
tus
brazos
Снова
оказаться
в
твоих
объятиях,
No
me
canso
de
esperarte
Я
не
устаю
ждать
тебя,
A
manos
del
deseo
yo
me
muero
В
руках
желания
я
умираю.
Yo
te
espero,
yo
te
quiero
Я
жду
тебя,
я
люблю
тебя,
Y
yo
te
envuelvo
y
yo
no
puedo
И
я
обнимаю
тебя,
и
я
не
могу,
Yo
me
enredo
en
tu
recuerdo
Я
запутываюсь
в
своих
воспоминаниях
о
тебе,
Y
quiero
comenzar
de
nuevo
И
хочу
начать
все
сначала.
Yo
te
espero,
yo
te
quiero
Я
жду
тебя,
я
люблю
тебя,
Y
yo
te
envuelvo
y
yo
no
puedo
И
я
обнимаю
тебя,
и
я
не
могу,
Yo
me
enredo
en
tu
recuerdo
Я
запутываюсь
в
своих
воспоминаниях
о
тебе,
Y
quiero
comenzar
de
nuevo
И
хочу
начать
все
сначала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Plaza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.