Текст и перевод песни Alberto Plaza - Que Cante La Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Cante La Vida
Пусть жизнь поет
Había
esperanza
Была
надежда,
Rondaba
el
amor
vendiendo
sus
alas
Витал
в
воздухе,
продавая
свои
крылья,
любовь.
Quería
evitarle
a
los
hombres
el
dolor
Хотел
он
избавить
людей
от
боли,
Decía
la
historia
Гласила
история.
No
quiero
contar
ninguna
locura
Я
не
хочу
рассказывать
о
безумстве,
Un
sueño
que
todos
podemos
realizar
А
о
мечте,
которую
мы
все
можем
осуществить.
Que
se
eleven
las
voces
en
una
canción
Пусть
голоса
вознесутся
в
песне,
Se
junten
las
manos,
se
logre
la
unión
Пусть
руки
сомкнутся,
пусть
будет
единство,
Que
cante
la
vida
por
todo
rincón
Пусть
жизнь
поет
в
каждом
уголке,
Que
se
abran
caminos
y
se
encienda
el
sol
Пусть
откроются
пути
и
засияет
солнце.
Y
están
los
que
piensan
solo
en
destruir
И
есть
те,
кто
думает
лишь
о
разрушении,
Están
los
que
creen
Есть
те,
кто
верит,
Que
todo
es
en
vano
y
que
el
mundo
va
a
morir
Что
все
напрасно
и
что
мир
погибнет.
Y
estamos
nosotros
para
despertar
И
есть
мы,
чтобы
пробудить
El
sueño
perdido
Потерянную
мечту,
Un
sueño
que
todos
podemos
realizar
Мечту,
которую
мы
все
можем
осуществить.
Que
se
eleven
las
voces
en
una
canción
Пусть
голоса
вознесутся
в
песне,
Se
junten
las
manos,
se
logre
la
unión
Пусть
руки
сомкнутся,
пусть
будет
единство,
Que
cante
la
vida
por
todo
rincón
Пусть
жизнь
поет
в
каждом
уголке,
Que
se
abran
caminos
y
se
encienda
el
sol
Пусть
откроются
пути
и
засияет
солнце.
Que
se
eleven
las
voces
(ahí
va)
en
una
canción
Пусть
голоса
вознесутся
(вот
так)
в
песне,
Se
junten
las
manos,
se
logre
la
unión
Пусть
руки
сомкнутся,
пусть
будет
единство,
Que
cante
la
vida
por
todo
rincón
Пусть
жизнь
поет
в
каждом
уголке,
Que
se
abran
caminos
y
se
encienda
el
sol
Пусть
откроются
пути
и
засияет
солнце.
Que
se
eleven
las
voces
en
una
canción
Пусть
голоса
вознесутся
в
песне,
Se
junten
las
manos,
se
logre
la
unión
Пусть
руки
сомкнутся,
пусть
будет
единство,
Que
cante
la
vida
por
todo
rincón
Пусть
жизнь
поет
в
каждом
уголке,
Que
se
abran
caminos
y
se
encienda
el
sol,
sigue
Пусть
откроются
пути
и
засияет
солнце,
продолжай.
Que
se
eleven
las
voces
Пусть
голоса
вознесутся,
Se
junten
las
manos,
se
logre
la
unión
Пусть
руки
сомкнутся,
пусть
будет
единство,
Que
cante
la
vida
por
todo
rincón
Пусть
жизнь
поет
в
каждом
уголке,
Que
se
abran
caminos
y
se
encienda
el
sol
Пусть
откроются
пути
и
засияет
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Plaza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.