Текст и перевод песни Alberto Plaza - Que La Alegría Llegó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que La Alegría Llegó
Пусть Придёт Радость
Qué
bueno,
al
fin
terminó
la
siesta
Как
хорошо,
наконец-то
сиеста
закончилась
Prepárese,
compadre,
para
la
fiesta
Готовься,
дружище,
к
празднику
Está
llegando
toda
la
orquesta
Весь
оркестр
уже
прибывает
¡Ave
María,
nadie
se
libra
de
esta!
Святая
Мария,
никто
не
избежит
этого!
Llegó
la
hora
de
celebrar
Пришло
время
праздновать
Bailando
hasta
mañana
sin
parar
Танцевать
до
утра
без
остановки
Elija
cada
uno
su
pareja
Каждый
выбирает
себе
пару
Y
prepárese
que
es
hora
de
cantar.
И
приготовьтесь,
пора
петь.
Que
la
alegría
llegó
Что
радость
пришла
Que
la
alegría
está
aquí
Что
радость
здесь
Que
alguien
me
diga
si
hay
algo
mejor
Пусть
кто-нибудь
скажет
мне,
есть
ли
что-то
лучше,
Que
estar
enamorado
de
ti.
Чем
быть
влюблённым
в
тебя.
Que
la
alegría
llegó
Что
радость
пришла
Que
la
alegría
está
aquí
Что
радость
здесь
Que
alguien
me
saque
la
sonrisa
que
tengo
Пусть
кто-нибудь
сотрёт
с
моего
лица
улыбку,
которая
не
сходит
с
него
Desde
que
te
conocí.
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя.
Qué
bueno,
al
fin
terminó
la
espera
Как
хорошо,
наконец-то
ожидание
закончилось
De
aquí
se
ve
la
vida
de
otra
manera
Отсюда
жизнь
видится
иначе
Y
esta
alegría
que
ahora
siento
И
эта
радость,
которую
я
сейчас
чувствую,
Le
da
por
la
cabeza
al
aburrimiento.
Разбивает
в
пух
и
прах
скуку.
Y
es
que
la
fiesta
va
a
empezar
Ведь
праздник
вот-вот
начнётся
Y
nada
va
a
quedar
en
su
lugar
И
ничто
не
останется
на
своём
месте
Elija
cada
uno
su
pareja
Каждый
выбирает
себе
пару
Y
prepárese
que
es
hora
de
cantar.
И
приготовьтесь,
пора
петь.
Que
la
alegría
llegó
Что
радость
пришла
Que
la
alegría
está
aquí
Что
радость
здесь
Que
alguien
me
diga
si
hay
algo
mejor
Пусть
кто-нибудь
скажет
мне,
есть
ли
что-то
лучше,
Que
estar
enamorado
de
ti.
Чем
быть
влюблённым
в
тебя.
Que
la
alegría
llegó
Что
радость
пришла
Que
la
alegría
está
aquí
Что
радость
здесь
Que
alguien
me
saque
la
sonrisa
que
tengo
Пусть
кто-нибудь
сотрёт
с
моего
лица
улыбку,
которая
не
сходит
с
него
Desde
que
te
conocí.
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя.
Déjame
decirte
Позволь
мне
сказать
тебе
Bajo
esta
suave
luz
de
luna
Под
этим
мягким
лунным
светом
Que
eres
para
mi
Что
ты
для
меня
La
bendición
de
la
fortuna
Дар
небес,
подарок
судьбы
Déjame
de
nuevo
Позволь
мне
снова
Ser
en
tus
brazos
juramento
Стать
в
твоих
объятиях
клятвой
Déjame
decirte
Позволь
мне
сказать
тебе
Que
es
tan
inmenso
lo
que
siento
Что
чувство
моё
так
безмерно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Plaza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.