Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Estuvieras Aquí
Wenn du hier wärst
Llueve
otra
vez
Es
regnet
wieder
Sobre
una
promesa
de
amor
Auf
ein
Liebesversprechen
Se
viene
como
un
aguacero
el
dolor
Der
Schmerz
kommt
wie
ein
Regenguss
Golpea
el
viento
en
el
corazón.
Der
Wind
schlägt
ins
Herz.
Como
un
rumor
Wie
ein
Gerücht
Viaja
hacia
el
olvido
tu
voz
Reist
deine
Stimme
ins
Vergessen
Se
va
desvaneciendo
la
pasión
Die
Leidenschaft
schwindet
dahin
No
pude
retenerte
más
Ich
konnte
dich
nicht
länger
halten
Retenerte
más.
Dich
länger
halten.
Si
estuvieras
aquí
Wenn
du
hier
wärst
Yo
sólo
podría
cantar
Könnte
ich
nur
singen
Canciones
de
amor
Liebeslieder
Y
olvidar
que
soy
Und
vergessen,
dass
ich
bin
Por
siempre
prisionero
de
la
soledad
Für
immer
ein
Gefangener
der
Einsamkeit
Si
estuvieras
aquí
Wenn
du
hier
wärst
La
noche
podría
durar
Könnte
die
Nacht
dauern
Una
eternidad
Eine
Ewigkeit
Pero
ya
no
estás...
Aber
du
bist
nicht
mehr
da...
Llueve
otra
vez
Es
regnet
wieder
Sobre
tu
recuerdo
llueve
Es
regnet
auf
deine
Erinnerung
Mis
sueños
son
ahora
lágrimas
Meine
Träume
sind
jetzt
Tränen
Por
no
poder
tenerte
más
Weil
ich
dich
nicht
mehr
haben
kann
Ya
nunca
más.
Nie
wieder
mehr.
Si
estuvieras
aquí
Wenn
du
hier
wärst
Yo
sólo
podría
cantar
Könnte
ich
nur
singen
Canciones
de
amor
Liebeslieder
Y
olvidar
que
soy
Und
vergessen,
dass
ich
bin
Esclavo
de
mí
mismo
y
de
la
libertad
Ein
Sklave
meiner
selbst
und
der
Freiheit
Si
estuvieras
aquí
Wenn
du
hier
wärst
La
noche
podría
durar
Könnte
die
Nacht
dauern
Una
eternidad
Eine
Ewigkeit
Pero
ya
no
estás...
Aber
du
bist
nicht
mehr
da...
Fue
una
ilusión
Es
war
eine
Illusion
Mágico
delirio
entre
dos.
Magisches
Delirium
zwischen
zweien.
Si
estuvieras
aquí
Wenn
du
hier
wärst
Yo
sólo
podría
cantar
Könnte
ich
nur
singen
Canciones
de
amor
Liebeslieder
Y
olvidar
que
soy
Und
vergessen,
dass
ich
bin
Esclavo
de
mí
mismo
y
de
la
libertad
Ein
Sklave
meiner
selbst
und
der
Freiheit
Si
estuvieras
aquí
Wenn
du
hier
wärst
La
noche
podría
durar
Könnte
die
Nacht
dauern
Una
eternidad
Eine
Ewigkeit
Pero
ya
no
estás...
Aber
du
bist
nicht
mehr
da...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Lopez Ramos, Daniel Lopez Ramos, Enrique De La Parra De Tavira, Guido Alberto Laris Zucchetti, Alejandro Rafael Brizuela Diaque
Альбом
Bandido
дата релиза
02-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.