Alberto Plaza - Si Estuvieras Aquí - перевод текста песни на немецкий

Si Estuvieras Aquí - Alberto Plazaперевод на немецкий




Si Estuvieras Aquí
Wenn du hier wärst
Llueve otra vez
Es regnet wieder
Sobre una promesa de amor
Auf ein Liebesversprechen
Se viene como un aguacero el dolor
Der Schmerz kommt wie ein Regenguss
Golpea el viento en el corazón.
Der Wind schlägt ins Herz.
Como un rumor
Wie ein Gerücht
Viaja hacia el olvido tu voz
Reist deine Stimme ins Vergessen
Se va desvaneciendo la pasión
Die Leidenschaft schwindet dahin
No pude retenerte más
Ich konnte dich nicht länger halten
Retenerte más.
Dich länger halten.
Si estuvieras aquí
Wenn du hier wärst
Yo sólo podría cantar
Könnte ich nur singen
Canciones de amor
Liebeslieder
Y olvidar que soy
Und vergessen, dass ich bin
Por siempre prisionero de la soledad
Für immer ein Gefangener der Einsamkeit
Si estuvieras aquí
Wenn du hier wärst
La noche podría durar
Könnte die Nacht dauern
Una eternidad
Eine Ewigkeit
Pero ya no estás...
Aber du bist nicht mehr da...
Llueve otra vez
Es regnet wieder
Sobre tu recuerdo llueve
Es regnet auf deine Erinnerung
Mis sueños son ahora lágrimas
Meine Träume sind jetzt Tränen
Por no poder tenerte más
Weil ich dich nicht mehr haben kann
Ya nunca más.
Nie wieder mehr.
Si estuvieras aquí
Wenn du hier wärst
Yo sólo podría cantar
Könnte ich nur singen
Canciones de amor
Liebeslieder
Y olvidar que soy
Und vergessen, dass ich bin
Esclavo de mismo y de la libertad
Ein Sklave meiner selbst und der Freiheit
Si estuvieras aquí
Wenn du hier wärst
La noche podría durar
Könnte die Nacht dauern
Una eternidad
Eine Ewigkeit
Pero ya no estás...
Aber du bist nicht mehr da...
Fue una ilusión
Es war eine Illusion
Mágico delirio entre dos.
Magisches Delirium zwischen zweien.
Si estuvieras aquí
Wenn du hier wärst
Yo sólo podría cantar
Könnte ich nur singen
Canciones de amor
Liebeslieder
Y olvidar que soy
Und vergessen, dass ich bin
Esclavo de mismo y de la libertad
Ein Sklave meiner selbst und der Freiheit
Si estuvieras aquí
Wenn du hier wärst
La noche podría durar
Könnte die Nacht dauern
Una eternidad
Eine Ewigkeit
Pero ya no estás...
Aber du bist nicht mehr da...





Авторы: Jose Luis Lopez Ramos, Daniel Lopez Ramos, Enrique De La Parra De Tavira, Guido Alberto Laris Zucchetti, Alejandro Rafael Brizuela Diaque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.