Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luciendo
su
color
de
esperanza
In
seiner
Farbe
der
Hoffnung,
Viste
el
campo
su
plumaje
trägt
das
Feld
sein
Gefieder,
Y
el
viento
hace
vibrar
su
cordaje
und
der
Wind
lässt
seine
Saiten
schwingen,
En
los
pastos
y
en
la
flor
in
den
Gräsern
und
in
der
Blüte.
Yo
tengo
mi
ranchito
en
la
loma
Ich
habe
meine
kleine
Ranch
auf
dem
Hügel,
Donde
habitan
mis
zorzales
wo
meine
Drosseln
wohnen.
Margaritas
y
rosales
Margeriten
und
Rosen
Han
brotado
para
vos
sind
für
dich
erblüht,
Porque
un
día
serás
el
nido
gaucho
de
los
dos
weil
du
eines
Tages
das
Gaucho-Nest
für
uns
beide
sein
wirst.
Florecerán
mis
ilusiones
Meine
Hoffnungen
werden
erblühen,
Y
se
unirán
Los
corazones
und
unsere
Herzen
werden
sich
vereinen.
Que
la
noche
pampera
abrirá
dass
die
Pampa-Nacht
sich
öffnen
wird,
Y
su
rayo
de
luna
pondrá
und
ihr
Mondstrahl
wird
Luz
de
amor
en
tus
ojos
Licht
der
Liebe
in
deine
Augen
legen.
No
digas
no
Sag
nicht
nein,
Que
el
rosal
secará
de
dolor
denn
der
Rosenstrauch
wird
vor
Kummer
verdorren,
Y
en
la
cruz
de
mi
rancho
el
zorzal
und
am
Kreuz
meiner
Ranch
wird
die
Drossel
Morirá
por
tu
amor
aus
Liebe
zu
dir
sterben.
Que
la
noche
pampera
abrirá
dass
die
Pampa-Nacht
sich
öffnen
wird,
Y
su
rayo
de
luna
pondrá
und
ihr
Mondstrahl
wird
Luz
de
amor
en
tus
ojos
Licht
der
Liebe
in
deine
Augen
legen.
No
digas
no
Sag
nicht
nein,
Que
el
rosal
secará
de
dolor
denn
der
Rosenstrauch
wird
vor
Kummer
verdorren,
Y
en
la
cruz
de
mi
rancho
el
zorzal
und
am
Kreuz
meiner
Ranch
wird
die
Drossel
Morirá
por
tu
amor
aus
Liebe
zu
dir
sterben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.