Текст и перевод песни Alberto Rabagliati & Trio Lescano - Canta se la vuoi cantà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canta se la vuoi cantà
Sing if you want to sing
T'amo,
milanesina
I
love
you,
Milanese
girl
Che
della
terra
sei
del
panettone
You
are
from
the
land
of
panettone
Dove
ogni
industria
nasce
Where
every
industry
is
born
Sotto
lo
sguardo
della
Madonnina
Under
the
gaze
of
the
Madonnina
Dove
fiorisce
pure
la
canzone
Where
even
the
song
blossoms
T'amo,
milanesina
I
love
you,
Milanese
girl
Che
della
terra
sei
dell'officina
You
are
from
the
land
of
the
factory
Canta
se
la
vuoi
cantar
Sing
if
you
want
to
sing
Gira
se
la
vuoi
girar
Dance
if
you
want
to
dance
Bella
napoletana
Beautiful
Neapolitan
Che
la
più
bella
sei
delle
sirene
You
are
the
most
beautiful
of
the
sirens
Ed
hai
negli
occhi
il
sole
And
you
have
the
sun
in
your
eyes
Il
fuoco
del
Vesuvio
nelle
vene
The
fire
of
Vesuvius
in
your
veins
Tu
fai
fiorire
a
Napoli
i
giardini
You
make
the
gardens
of
Naples
bloom
Tu
fai
cantare
il
mare
You
make
the
sea
sing
Mille
chitarre
e
mille
mandolini
A
thousand
guitars
and
a
thousand
mandolins
Canta
se
la
vuoi
cantar
Sing
if
you
want
to
sing
Gira
se
la
vuoi
girar
Dance
if
you
want
to
dance
Quanto
sei
bella,
Roma
How
beautiful
you
are,
Rome
Hai
sette
gemme
chiuse
nel
diadema
You
have
seven
gems
set
in
your
diadem
E
la
tua
verde
chioma
And
your
green
hair
Dal
Pincio
al
Palatino
si
profuma
From
the
Pincio
to
the
Palatine
is
fragrant
Il
Tevere
ti
canta
il
suo
poema
The
Tiber
sings
you
its
poem
Se
il
Campidoglio
chiama
If
the
Capitol
calls
San
Pietro
gli
risponde:
"Roma,
Roma"
Saint
Peter
replies:
"Rome,
Rome"
Canta
se
la
vuoi
cantar
Sing
if
you
want
to
sing
Gira
se
la
vuoi
girar
Dance
if
you
want
to
dance
Voglio
cantar
per
Trieste
I
want
to
sing
for
Trieste
Ma
non
so
dirvi
il
pianto
che
mi
costa
But
I
cannot
tell
you
the
tears
it
costs
me
Perché
la
bimba
mia
Because
my
little
girl
Da
tempo
non
riceve
più
la
posta
Has
not
received
mail
for
a
long
time
Ma
un
dì,
se
le
campane
di
San
Giusto
But
one
day,
if
the
bells
of
San
Giusto
Risuoneranno
a
festa
Will
ring
out
for
a
feast
Quel
giorno,
amore
mio,
sarò
a
Trieste
That
day,
my
love,
I
will
be
in
Trieste
Canta
se
la
vuoi
cantar
Sing
if
you
want
to
sing
Gira
se
la
vuoi
girar
Dance
if
you
want
to
dance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.