Текст и перевод песни Alberto Rabagliati - Tu musica divina - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu musica divina - Remastered
Tu musica divina - Remastered
La
carezza
del
vento
The
caress
of
the
wind
Il
profumo
dei
fior
The
fragrance
of
flowers
Un
lontano
lamento
prende
il
mio
cuor
A
distant
lament
takes
my
heart
È
una
musica
il
sole
The
sun
is
music
è
una
musica
il
mar
the
sea
is
music
Quando
l'anima
sento
vibrar
When
I
feel
my
soul
vibrate
Tu,
musica
divina,
You,
divine
music,
Tu
che
mi
hai
preso
il
cuore
You
who
have
taken
my
heart
Non
sai
che
il
canto
d'un
violin
Don't
you
know
that
the
song
of
a
violin
Può
fare
un
sogno
il
mio
destin
Can
make
a
dream
of
my
destiny
Se
l'anima
di
chiama
If
the
soul
calls
Tu
mi
rispondi
amore
You
answer
me
with
love
E
le
tue
dolci
note
allor
And
your
sweet
notes
then
Fan
tremare
il
cuor
Make
the
heart
tremble
Soltanto
la
tua
voce
Only
your
voice
Vuol
dir
piacer
per
me
Means
pleasure
to
me
E
il
cuore
mio
ti
dice
And
my
heart
tells
you
Vivrei
per
te
I
would
live
for
you
Tu,
musica
divina,
You,
divine
music,
Tu
che
conosci
il
cuore
You
who
know
the
heart
Chissà
se
un
giorno
mi
dirà
Who
knows
if
one
day
she
will
tell
me
Se
l'amor
verrà
If
love
will
come
Tu,
musica
divina,
You,
divine
music,
Tu
che
conosci
il
cuore
You
who
know
the
heart
Chissà
se
un
giorno
mi
dirà
Who
knows
if
one
day
she
will
tell
me
Se
l'amor
verrà
If
love
will
come
Wanda
Osiris
- (1940)
Wanda
Osiris
- (1940)
TU,
MUSICA
DIVINA
TU,
MUSICA
DIVINA
La
carezza
del
vento
The
caress
of
the
wind
Il
profumo
dei
fior
The
fragrance
of
flowers
Un
lontano
lamento
prende
il
mio
cuor
A
distant
lament
takes
my
heart
È
una
musica
il
sole
The
sun
is
music
è
una
musica
il
mar
the
sea
is
music
Quando
l'anima
sento
vibrar
When
I
feel
my
soul
vibrate
Tu,
musica
divina,
You,
divine
music,
Tu
che
mi
hai
preso
il
cuore
You
who
have
taken
my
heart
Non
sai
che
il
canto
di
un
violin
Don't
you
know
that
the
song
of
a
violin
Può
fare
di
un
sogno
il
mio
destin
Can
make
of
a
dream
of
my
destiny
Se
l'anima
di
chiama
If
the
soul
calls
Tu
mi
rispondi
"amore"
You
answer
me
"love"
E
le
tue
dolci
note
allor
And
your
sweet
notes
then
Fan
tremare
il
cuor
Make
the
heart
tremble
Soltanto
la
tua
voce
Only
your
voice
Vuol
dir
piacer
per
me
Means
pleasure
to
me
E
il
cuore
mio
ti
dice
And
my
heart
tells
you
Vivrei
per
te
I
would
live
for
you
Tu,
musica
divina,
You,
divine
music,
Tu
che
conosci
il
cuore
You
who
know
the
heart
Chissà
se
un
giorno
mi
dirà
Who
knows
if
one
day
she
will
tell
me
Se
l'amor
verrà
If
love
will
come
Soltanto
la
tua
voce
Only
your
voice
Vuol
dir
piacer
per
me
Means
pleasure
to
me
E
il
cuore
mio
ti
dice
And
my
heart
tells
you
Vivrei
per
te
I
would
live
for
you
Tu,
musica
divina,
You,
divine
music,
Tu
che
conosci
il
cuore
You
who
know
the
heart
Chissà
se
un
giorno
mi
dirà
Who
knows
if
one
day
she
will
tell
me
Se
l'amor
verrà...
If
love
will
come...
Neil
Sedaka
- (1961)
Neil
Sedaka
- (1961)
TU,
MUSICA
DIVINA
TU,
MUSICA
DIVINA
Lyrics
revised
from
....... .?
Lyrics
revised
from
....... .?
Tu,
musica
divina,
You,
divine
music,
Tu
che
mi
hai
preso
il
cuore
You
who
have
taken
my
heart
Non
sai
che
mondo
intero
è
Don't
you
know
that
the
whole
world
is
Racchiuso
nelle
mani
tue
Enclosed
in
your
hands
Tu,
musica
divina,
You,
divine
music,
Tu
che
mi
hai
preso
il
cuore
You
who
have
taken
my
heart
Con
mille
dolci
note
che
With
a
thousand
sweet
notes
that
Non
potrò
scordar
I
will
never
forget
Soltanto
la
tua
voce
Only
your
voice
Può
farmi
ricordar
Can
make
me
remember
La
vita
mia
vissuta
con
te
My
life
lived
with
you
Tu,
musica
divina,
You,
divine
music,
Tu
che
m'hai
preso
il
cuore
You
who
have
taken
my
heart
Con
mille
dolci
note
che
With
a
thousand
sweet
notes
that
Non
potrò
scordar...
I
will
never
forget...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.