Alberto Radius - Il respiro di Laura - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alberto Radius - Il respiro di Laura




Il respiro di Laura
Дыхание Лауры
C'é il respiro di chi sa
Есть дыхание той, кто знает,
Che domani ci sará
Что завтра наступит день.
C'é il respiro di chi crede
Есть дыхание той, кто верит,
Di salvarsi con la fede.
Что спасётся своей верой.
Lucidi e metallici due specchi
Ясные и металлические, два зеркала -
Senza tempo gli occhi tuoi.
Вне времени твои глаза.
Piangono sui salici le note
Плачут на ивах ноты,
Addormentate su di noi.
Уснувшие на нас.
C'é il respiro di chi ha torto
Есть дыхание той, кто неправ,
E vuol far parlare un morto.
И хочет заставить мертвого говорить.
C'é il respiro di chi sbaglia
Есть дыхание той, кто ошибается
E non accende la sua coda di paglia.
И не поджигает свой стог сена.
Ma il respiro di Laura invece é sempre uguale
Но дыхание Лауры, напротив, всегда одинаково,
Sia che faccia l'amore o salga le scale.
Занимается ли она любовью или поднимается по лестнице.
Ma il respiro di Laura invece é sempre uguale
Но дыхание Лауры, напротив, всегда одинаково,
Come nebbia che scende, come nebbia che sale.
Как туман, что спускается, как туман, что поднимается.
Come mi ha preso in giro lei, col suo respiro...
Как же ты меня обманула, своим дыханием...
Come mi ha preso in giro lei, col suo respiro...
Как же ты меня обманула, своим дыханием...
C'é il respiro di chi ha sete
Есть дыхание той, кто испытывает жажду
E si innamora di sorgenti segrete.
И влюбляется в тайные источники.
C'é il respiro di chi é nato
Есть дыхание той, кто рождён
Con dentro l'odio per un mondo sbagliato.
С ненавистью к несовершенному миру.
Ma il respiro di Laura invece é sempre uguale
Но дыхание Лауры, напротив, всегда одинаково,
Sia che faccia l'amore o salga le scale.
Занимается ли она любовью или поднимается по лестнице.
Ma il respiro di Laura invece é sempre uguale
Но дыхание Лауры, напротив, всегда одинаково,
é la nebbia che scende, é la nebbia che sale.
Это туман, что спускается, это туман, что поднимается.
Come mi ha preso in giro lei, col suo respiro...
Как же ты меня обманула, своим дыханием...
Come mi ha preso in giro lei, col suo respiro...
Как же ты меня обманула, своим дыханием...
Come mi ha preso in giro lei, col suo respiro...
Как же ты меня обманула, своим дыханием...
Come mi ha preso in giro lei, col suo respiro...
Как же ты меня обманула, своим дыханием...





Авторы: Daniele Pace, Oscar Avogadro, Alberto Radius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.