Текст и перевод песни Alberto Rojo - Zamba del Agua
Zamba del Agua
Zamba del Agua
Alberto
rojo,
me
entere
de
su
existencia
en
un
disco
homenaje
a
el
inmortal
Atahualpa
Yupanqui,
quede
admirado
por
su
forma
de
tocar
la
guitarra
y
su
voz,
después
de
mucho
andar
pude
conseguir
su
cd.
PARA
MI
SOMBRA,
una
maravilla,
comencé
a
buscar
sobre
su
carrera
artística
en
google,
encontrándome
con
la
sorpresa
que
además
se
doctoro
en
física
en
el
instituto
Balseiro
(Bariloche,
Argentina)
y
actualmente
vive
en
estados
unidos,
pero
si
quieren
saber
mas
entren
en
su
pagina,
Alberto
Rojo,
aquí
va
una
pequeña
muestra.
Alberto
Rojo,
I
learned
about
his
existence
on
a
tribute
album
to
the
immortal
Atahualpa
Yupanqui.
I
was
amazed
by
his
way
of
playing
the
guitar
and
his
voice.
After
a
lot
of
searching,
I
was
able
to
get
his
CD.
FOR
MY
SHADOW,
a
marvel.
I
started
to
search
for
his
artistic
career
on
Google,
finding
the
surprise
that
he
also
got
a
doctorate
in
physics
from
the
Balseiro
Institute
(Bariloche,
Argentina)
and
currently
lives
in
the
United
States.
But
if
you
want
to
know
more,
go
to
his
website,
Alberto
Rojo,
here
is
a
small
sample.
Al
nombrarte
digo
escarcha,
When
I
name
you
I
say
frost,
Fuego
dormido
y
sudor.
Dormant
fire
and
sweat.
Calles
y
esquina
mojadas,
Wet
streets
and
corners,
Con
lágrimas
de
ciudad.
With
city
tears.
Lluvia
que
se
eleva
en
flores,
Rain
that
rises
in
flowers,
Primavera,
espuma
y
sal.
Spring,
foam
and
salt.
Al
nombrarte
digo
nubes,
When
I
name
you
I
say
clouds,
Savia,
naufragio
y
amor.
Sap,
shipwreck
and
love.
Arroyo
que
luego
es
vino,
A
stream
that
then
becomes
wine,
Luego
sangre,
luego
adiós.
Then
blood,
then
goodbye.
Labios
húmedos
de
besos,
Lips
wet
with
kisses,
Madrugada,
roció
y
miel.
Dawn,
dew
and
honey.
Manantial
de
augurios
nuevos,
Spring
of
new
omens,
Por
la
venas
del
planeta,
Through
the
veins
of
the
planet,
Luego
emerges
en
espejos,
Then
you
emerge
in
mirrors,
En
horizontes
sin
olas.
In
horizons
without
waves.
Magia
del
azul
inmenso,
Magic
of
the
immense
blue,
Que
en
una
sola
gota
esta.
That
is
in
a
single
drop.
Al
nombrarte
digo
hielo,
When
I
name
you
I
say
ice,
Marea
baja
y
café,
Low
tide
and
coffee,
La
orilla
que
no
se
alcanza.
The
shore
that
cannot
be
reached.
El
trago
amargo
y
la
sed;
The
bitter
drink
and
the
thirst;
Todo
lo
blanco
en
la
nieve,
All
the
white
in
the
snow,
Lo
negro
en
el
profundo
mar.
The
black
in
the
deep
sea.
Al
nombrarte
digo
charcos,
When
I
name
you
I
say
puddles,
Quietud
de
estanque
y
cristal
Stillness
of
pond
and
glass,
Siembra,
granizo
y
aljibe,.
Sowing,
hail,
and
cistern.
Vista
empañada
al
volver,
Fogged
view
when
returning,
Niebla
que
tiñe
de
ausencia
Fog
that
tints
with
absence
Naranjales
de
Tucumán.
Orange
groves
of
Tucumán.
Musica
y
letra
Alberto
rojo
Music
and
lyrics
Alberto
Rojo
Arreglos
Pedro
Aznar
Arrangements
Pedro
Aznar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Rojo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.