Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Voy a Beber Mas (Remix)
Ich werde nicht mehr trinken (Remix)
Y-Yo
soy
Maluma
Baby!
(ya)
Ich
bin
Maluma
Baby!
(ja)
Alberto
Stylee
Alberto
Stylee
(Tú
sabes,
el
de
los
pollitos)
(Du
weißt
schon,
der
mit
den
Küken)
Y
ven
y
dime
que
hice
anoche
Komm
und
sag
mir,
was
ich
letzte
Nacht
getan
habe
No
recuerdo
nada
Ich
erinnere
mich
an
nichts
Y
me
empecé
a
tocar
Und
ich
fing
an,
mich
zu
berühren
Seguramente
no
te
hice
el
amor
Sicherlich
habe
ich
nicht
mit
dir
geschlafen
Por
culpa
de
ese
maldito
licor
Wegen
dieses
verdammten
Alkohols
No
voy
a
beber
m
Ich
werde
nicht
mehr
trinken
Que
Hanover
socio
m
Was
für
ein
Kater,
Kumpel,
mehr
No
me
digas,
no
me
cuentes
Sag
mir
nichts,
erzähl
mir
nichts
No
voy
a
beber
m
Ich
werde
nicht
mehr
trinken
Mera
no
seas
fequero
Mann,
sei
kein
Angeber
Si
tu
sabes
que
es
lo
Wenn
du
weißt,
was
Que
todo
el
mundo
dice
Was
alle
sagen
No
voy
a
beber
m
Ich
werde
nicht
mehr
trinken
Esa
excusa
que
se
dice
Diese
Ausrede,
die
man
sagt
Que
después
de
esta
borrachera...
Dass
nach
dieser
Sauferei...
No
voy
a
beber
m
Ich
werde
nicht
mehr
trinken
Yo
te
lo
juro
por
mi
madre
Ich
schwöre
es
dir
bei
meiner
Mutter
Socio
mío
mera,
escucha
esto
Mein
Kumpel,
hör
mal
zu
No
vuelvo
a
beber
m
Ich
werde
nie
wieder
trinken
Porque
me
creo
Superman
Weil
ich
mich
wie
Superman
fühle
Donde
quiera
que
me
paro
la
quiero
montar
Wo
immer
ich
stehe,
will
ich
es
aufziehen
Hablando
mierda
que
no
tengo
que
hablar
Ich
rede
Scheiße,
die
ich
nicht
reden
sollte
Por
eso
me
tomo
el
primero
y
ya
no
puedo
parar
Deshalb
nehme
ich
den
ersten
und
kann
nicht
mehr
aufhören
Veo
las
mujeres
como
si
fueran
súper
modelos
Ich
sehe
Frauen,
als
wären
sie
Supermodels
Acabo
de
conocerlas
y
le
digo
que
ya
la
quiero
Ich
habe
sie
gerade
erst
kennengelernt
und
sage
ihr
schon,
dass
ich
sie
liebe
Soy
un
perro
sin
cadena
se
me
olvidan
todas
las
penas
Ich
bin
ein
Hund
ohne
Leine,
ich
vergesse
all
meine
Sorgen
Y
despierto
al
otro
día
y
te
digo...
Und
wache
am
nächsten
Tag
auf
und
sage
dir...
Yo
no
vuelvo
a
tomar,
(ah)
enserio
(no
no
no)
Ich
werde
nie
wieder
trinken,
(ah)
im
Ernst
(nein
nein
nein)
Te
lo
juro
que
después
de
esta
Ich
schwöre
dir,
dass
nach
diesem
Yo
no
vuelvo
a
tomar,
(baby)
enserio
(enserio)
Ich
werde
nie
wieder
trinken,
(Baby)
im
Ernst
(im
Ernst)
Te
lo
juro
que
después
de
esta
(baby)
Ich
schwöre
dir,
dass
nach
diesem
(Baby)
Yo
no
vuelvo
a
tomar,
enserio
Ich
werde
nie
wieder
trinken,
im
Ernst
Te
lo
juro
que
después
de
esta
Ich
schwöre
dir,
dass
nach
diesem
Yo
no
vuelvo
a
tomar,
enserio
Ich
werde
nie
wieder
trinken,
im
Ernst
Por
mi
madre
que
si
salgo
de
esta
Bei
meiner
Mutter,
wenn
ich
hier
rauskomme
No
voy
a
beber
m
Ich
werde
nicht
mehr
trinken
Que
Hanover
socio
m
Was
für
ein
Kater,
Kumpel,
mehr
No
me
digas,
no
me
cuentes
Sag
mir
nichts,
erzähl
mir
nichts
No
voy
a
beber
m
Ich
werde
nicht
mehr
trinken
Mera
no
seas
fequero
Mann,
sei
kein
Angeber
Si
tu
sabes
que
es
lo
Wenn
du
weißt,
was
Que
todo
el
mundo
dice
Was
alle
sagen
No
voy
a
beber
m
Ich
werde
nicht
mehr
trinken
Esa
excusa
que
se
dice
Diese
Ausrede,
die
man
sagt
Que
después
de
esta
borrachera
Dass
nach
dieser
Sauferei
No
voy
a
beber
m
Ich
werde
nicht
mehr
trinken
Yo
te
lo
juro
por
mi
madre
Ich
schwöre
es
dir
bei
meiner
Mutter
Socio
mío
mera,
escucha
esto
Mein
Kumpel,
hör
mal
zu
(Pretty
Boy)Hasta
aquí
llega
mi
memoria
(Pretty
Boy)
Bis
hierher
reicht
mein
Gedächtnis
9:
00
pm
comenzó
una
nueva
historia
21:00
Uhr
begann
eine
neue
Geschichte
Tome
un
Don
Julio
como
si
fuera
la
gloria
Ich
trank
einen
Don
Julio,
als
wäre
es
der
Himmel
Un
shot,
dos
shot
y
se
siente
la
euforia
Ein
Shot,
zwei
Shots
und
man
spürt
die
Euphorie
Yo
no
vuelvo
a
tomar,
enserio
(enserio)
Ich
werde
nie
wieder
trinken,
im
Ernst
(im
Ernst)
Te
lo
juro
que
después
de
esta
Ich
schwöre
dir,
dass
nach
diesem
Yo
no
vuelvo
a
tomar,
enserio
(enserio)
Ich
werde
nie
wieder
trinken,
im
Ernst
(im
Ernst)
Te
lo
juro
que
después
de
esa
Baby
Ich
schwöre
es
dir
nach
diesem
Baby
Me
desperté
con
un
guayabo
que
aterra
Ich
bin
mit
einem
schrecklichen
Kater
aufgewacht
Con
ganas
de
que
me
tragara
la
tierra
Mit
dem
Wunsch,
dass
mich
die
Erde
verschluckt
(No
sé
que
hice...)
Había
licor
en
exceso
(Ich
weiß
nicht,
was
ich
getan
habe...)
Es
gab
Alkohol
im
Übermaß
Hoy
me
arrepiento
y
por
eso
Heute
bereue
ich
es
und
deshalb
No
voy
a
beber
m
Ich
werde
nicht
mehr
trinken
Que
Hanover
socio
m
Was
für
ein
Kater,
Kumpel,
mehr
No
me
digas,
no
me
cuentes
Sag
mir
nichts,
erzähl
mir
nichts
No
voy
a
beber
m
Ich
werde
nicht
mehr
trinken
Mera
no
seas
fequero
Mann,
sei
kein
Angeber
Si
tu
sabes
que
es
lo
Wenn
du
weißt,
was
Que
todo
el
mundo
dice
Was
alle
sagen
No
voy
a
beber
m
Ich
werde
nicht
mehr
trinken
Esa
excusa
que
se
dice
Diese
Ausrede,
die
man
sagt
Que
después
de
esta
borrachera...
Dass
nach
dieser
Sauferei...
No
voy
a
beber
m
Ich
werde
nicht
mehr
trinken
Yo
te
lo
juro
por
mi
madre
Ich
schwöre
es
dir
bei
meiner
Mutter
Socio
mío
mera,
escucha
esto
Mein
Kumpel,
hör
mal
zu
Que
mucho
cuento
(Jajajaja)
Was
für
ein
Geschwätz
(Hahaha)
Que
si
no
voy
a
beber
m
Dass
ich
nicht
mehr
trinken
werde
Que
si
esto,
que
si
lo
otro
Dass
dies,
dass
das
Mira
a
última
hora
tú
sabes
lo
que
hay
Schau,
am
Ende
weißt
du,
was
los
ist
Pásame
le
otro,
dame
otro
trago!!!
(Jajajaja)
Gib
mir
den
anderen,
gib
mir
noch
einen
Drink!!!
(Hahaha)
Yo
si
vuelvo
a
tomar
enserio
Ich
werde
wirklich
wieder
trinken,
im
Ernst
(Quiero
ver
m
(Ich
will
mehr
sehen)
Alberto
Stylee
Alberto
Stylee
Con
el
Pretty
Boy,
con
el
Dirty
Boy
Mit
dem
Pretty
Boy,
mit
dem
Dirty
Boy
Y
yo
soy
Maluma,
baby
Und
ich
bin
Maluma,
Baby
(On
the
beats)
(On
the
beats)
Cannel
el
genio
Cannel,
das
Genie
Atlantic
Music,
men
Atlantic
Music,
men
Trafic
Music
(pásame
el
otro)
Trafic
Music
(gib
mir
den
anderen)
Salo,
ya
tú
sabes
bull
nene
Salo,
du
weißt
schon,
Bull
Nene
Como
lo
seguimos
matando
Wie
wir
sie
weiterhin
umbringen
Y
solamente
estamos
empezando
Und
wir
fangen
gerade
erst
an
Stylee
Music
Stylee
Music
Tu
sabes
(Jajajaja)
Du
weißt
schon
(Hahaha)
(This
is
the
remix)
(This
is
the
remix)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Londono Arias, Carlos Alberto Pizarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.