Alberto Stylee feat. Maluma - No Voy a Beber Mas (Remix) - перевод текста песни на немецкий

No Voy a Beber Mas (Remix) - Alberto Stylee , Maluma перевод на немецкий




No Voy a Beber Mas (Remix)
Ich werde nicht mehr trinken (Remix)
Y-Yo soy Maluma Baby! (ya)
Ich bin Maluma Baby! (ja)
Alberto Stylee
Alberto Stylee
(Tú sabes, el de los pollitos)
(Du weißt schon, der mit den Küken)
Y ven y dime que hice anoche
Komm und sag mir, was ich letzte Nacht getan habe
No recuerdo nada
Ich erinnere mich an nichts
Y me empecé a tocar
Und ich fing an, mich zu berühren
Seguramente no te hice el amor
Sicherlich habe ich nicht mit dir geschlafen
Por culpa de ese maldito licor
Wegen dieses verdammten Alkohols
No voy a beber m
Ich werde nicht mehr trinken
Que Hanover socio m
Was für ein Kater, Kumpel, mehr
No me digas, no me cuentes
Sag mir nichts, erzähl mir nichts
Por eso es que
Deshalb
No voy a beber m
Ich werde nicht mehr trinken
Mera no seas fequero
Mann, sei kein Angeber
Si tu sabes que es lo
Wenn du weißt, was
Que todo el mundo dice
Was alle sagen
No voy a beber m
Ich werde nicht mehr trinken
Esa excusa que se dice
Diese Ausrede, die man sagt
Que después de esta borrachera...
Dass nach dieser Sauferei...
No voy a beber m
Ich werde nicht mehr trinken
Yo te lo juro por mi madre
Ich schwöre es dir bei meiner Mutter
Socio mío mera, escucha esto
Mein Kumpel, hör mal zu
No vuelvo a beber m
Ich werde nie wieder trinken
Porque me creo Superman
Weil ich mich wie Superman fühle
Donde quiera que me paro la quiero montar
Wo immer ich stehe, will ich es aufziehen
Hablando mierda que no tengo que hablar
Ich rede Scheiße, die ich nicht reden sollte
Por eso me tomo el primero y ya no puedo parar
Deshalb nehme ich den ersten und kann nicht mehr aufhören
Veo las mujeres como si fueran súper modelos
Ich sehe Frauen, als wären sie Supermodels
Acabo de conocerlas y le digo que ya la quiero
Ich habe sie gerade erst kennengelernt und sage ihr schon, dass ich sie liebe
Soy un perro sin cadena se me olvidan todas las penas
Ich bin ein Hund ohne Leine, ich vergesse all meine Sorgen
Y despierto al otro día y te digo...
Und wache am nächsten Tag auf und sage dir...
Yo no vuelvo a tomar, (ah) enserio (no no no)
Ich werde nie wieder trinken, (ah) im Ernst (nein nein nein)
Te lo juro que después de esta
Ich schwöre dir, dass nach diesem
Yo no vuelvo a tomar, (baby) enserio (enserio)
Ich werde nie wieder trinken, (Baby) im Ernst (im Ernst)
Te lo juro que después de esta (baby)
Ich schwöre dir, dass nach diesem (Baby)
Yo no vuelvo a tomar, enserio
Ich werde nie wieder trinken, im Ernst
Te lo juro que después de esta
Ich schwöre dir, dass nach diesem
Yo no vuelvo a tomar, enserio
Ich werde nie wieder trinken, im Ernst
Por mi madre que si salgo de esta
Bei meiner Mutter, wenn ich hier rauskomme
No voy a beber m
Ich werde nicht mehr trinken
Que Hanover socio m
Was für ein Kater, Kumpel, mehr
No me digas, no me cuentes
Sag mir nichts, erzähl mir nichts
Por eso es que
Deshalb
No voy a beber m
Ich werde nicht mehr trinken
Mera no seas fequero
Mann, sei kein Angeber
Si tu sabes que es lo
Wenn du weißt, was
Que todo el mundo dice
Was alle sagen
No voy a beber m
Ich werde nicht mehr trinken
Esa excusa que se dice
Diese Ausrede, die man sagt
Que después de esta borrachera
Dass nach dieser Sauferei
No voy a beber m
Ich werde nicht mehr trinken
Yo te lo juro por mi madre
Ich schwöre es dir bei meiner Mutter
Socio mío mera, escucha esto
Mein Kumpel, hör mal zu
(Pretty Boy)Hasta aquí llega mi memoria
(Pretty Boy) Bis hierher reicht mein Gedächtnis
9: 00 pm comenzó una nueva historia
21:00 Uhr begann eine neue Geschichte
Tome un Don Julio como si fuera la gloria
Ich trank einen Don Julio, als wäre es der Himmel
Un shot, dos shot y se siente la euforia
Ein Shot, zwei Shots und man spürt die Euphorie
Yo no vuelvo a tomar, enserio (enserio)
Ich werde nie wieder trinken, im Ernst (im Ernst)
Te lo juro que después de esta
Ich schwöre dir, dass nach diesem
Yo no vuelvo a tomar, enserio (enserio)
Ich werde nie wieder trinken, im Ernst (im Ernst)
Te lo juro que después de esa Baby
Ich schwöre es dir nach diesem Baby
Me desperté con un guayabo que aterra
Ich bin mit einem schrecklichen Kater aufgewacht
Con ganas de que me tragara la tierra
Mit dem Wunsch, dass mich die Erde verschluckt
(No que hice...) Había licor en exceso
(Ich weiß nicht, was ich getan habe...) Es gab Alkohol im Übermaß
Hoy me arrepiento y por eso
Heute bereue ich es und deshalb
No voy a beber m
Ich werde nicht mehr trinken
Que Hanover socio m
Was für ein Kater, Kumpel, mehr
No me digas, no me cuentes
Sag mir nichts, erzähl mir nichts
Por eso es que
Deshalb
No voy a beber m
Ich werde nicht mehr trinken
Mera no seas fequero
Mann, sei kein Angeber
Si tu sabes que es lo
Wenn du weißt, was
Que todo el mundo dice
Was alle sagen
No voy a beber m
Ich werde nicht mehr trinken
Esa excusa que se dice
Diese Ausrede, die man sagt
Que después de esta borrachera...
Dass nach dieser Sauferei...
No voy a beber m
Ich werde nicht mehr trinken
Yo te lo juro por mi madre
Ich schwöre es dir bei meiner Mutter
Socio mío mera, escucha esto
Mein Kumpel, hör mal zu
Que mucho cuento (Jajajaja)
Was für ein Geschwätz (Hahaha)
Que si no voy a beber m
Dass ich nicht mehr trinken werde
Que si esto, que si lo otro
Dass dies, dass das
Mira a última hora sabes lo que hay
Schau, am Ende weißt du, was los ist
Pásame le otro, dame otro trago!!! (Jajajaja)
Gib mir den anderen, gib mir noch einen Drink!!! (Hahaha)
Yo si vuelvo a tomar enserio
Ich werde wirklich wieder trinken, im Ernst
(Quiero ver m
(Ich will mehr sehen)
Alberto Stylee
Alberto Stylee
Con el Pretty Boy, con el Dirty Boy
Mit dem Pretty Boy, mit dem Dirty Boy
Y yo soy Maluma, baby
Und ich bin Maluma, Baby
Jowar
Jowar
(On the beats)
(On the beats)
Pardo
Pardo
Cannel el genio
Cannel, das Genie
Atlantic Music, men
Atlantic Music, men
Trafic Music (pásame el otro)
Trafic Music (gib mir den anderen)
Salo, ya sabes bull nene
Salo, du weißt schon, Bull Nene
Como lo seguimos matando
Wie wir sie weiterhin umbringen
Y solamente estamos empezando
Und wir fangen gerade erst an
Stylee Music
Stylee Music
Tu sabes (Jajajaja)
Du weißt schon (Hahaha)
(This is the remix)
(This is the remix)





Авторы: Juan Luis Londono Arias, Carlos Alberto Pizarro

Alberto Stylee feat. Maluma - No Voy a Beber Mas (Remix)
Альбом
No Voy a Beber Mas (Remix)
дата релиза
31-08-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.