Текст и перевод песни Alberto Stylee feat. Maluma - No Voy a Beber Mas (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Voy a Beber Mas (Remix)
I'm Not Going to Drink Anymore (Remix)
Y-Yo
soy
Maluma
Baby!
(ya)
Y-Yo
soy
Maluma
Baby!
(ya)
Alberto
Stylee
Alberto
Stylee
(Tú
sabes,
el
de
los
pollitos)
(You
know,
the
one
with
the
chicks)
Y
ven
y
dime
que
hice
anoche
And
come
and
tell
me
what
I
did
last
night
No
recuerdo
nada
I
don't
remember
anything
Y
me
empecé
a
tocar
And
I
started
touching
myself
Seguramente
no
te
hice
el
amor
I
surely
didn't
make
love
to
you
Por
culpa
de
ese
maldito
licor
Because
of
that
damn
liquor
No
voy
a
beber
m
I'm
not
going
to
drink
any
Que
Hanover
socio
m
What
Hanover
partner
any
No
me
digas,
no
me
cuentes
Don't
tell
me,
don't
tell
me
Por
eso
es
que
That's
why
No
voy
a
beber
m
I'm
not
going
to
drink
any
Mera
no
seas
fequero
Mera
don't
be
a
faker
Si
tu
sabes
que
es
lo
If
you
know
what
it
is
Que
todo
el
mundo
dice
That
everyone
says
No
voy
a
beber
m
I'm
not
going
to
drink
any
Esa
excusa
que
se
dice
That
excuse
that
is
said
Que
después
de
esta
borrachera...
That
after
this
drunkenness...
No
voy
a
beber
m
I'm
not
going
to
drink
any
Yo
te
lo
juro
por
mi
madre
I
swear
to
you
by
my
mother
Socio
mío
mera,
escucha
esto
My
partner
mera,
listen
to
this
No
vuelvo
a
beber
m
I'm
not
drinking
any
Porque
me
creo
Superman
Because
I
think
I'm
Superman
Donde
quiera
que
me
paro
la
quiero
montar
Wherever
I
stop
I
want
to
ride
it
Hablando
mierda
que
no
tengo
que
hablar
Talking
shit
that
I
don't
have
to
talk
Por
eso
me
tomo
el
primero
y
ya
no
puedo
parar
That's
why
I
take
the
first
one
and
I
can't
stop
Veo
las
mujeres
como
si
fueran
súper
modelos
I
see
women
as
if
they
were
super
models
Acabo
de
conocerlas
y
le
digo
que
ya
la
quiero
I
just
met
them
and
I
tell
her
that
I
love
her
already
Soy
un
perro
sin
cadena
se
me
olvidan
todas
las
penas
I'm
a
dog
without
a
chain,
I
forget
all
the
sorrows
Y
despierto
al
otro
día
y
te
digo...
And
I
wake
up
the
next
day
and
I
tell
you...
Yo
no
vuelvo
a
tomar,
(ah)
enserio
(no
no
no)
I'm
not
drinking
again,
(ah)
seriously
(no
no
no)
Te
lo
juro
que
después
de
esta
I
swear
to
you
that
after
this
one
Yo
no
vuelvo
a
tomar,
(baby)
enserio
(enserio)
I'm
not
drinking
again,
(baby)
seriously
(seriously)
Te
lo
juro
que
después
de
esta
(baby)
I
swear
to
you
that
after
this
one
(baby)
Yo
no
vuelvo
a
tomar,
enserio
I'm
not
drinking
again,
seriously
Te
lo
juro
que
después
de
esta
I
swear
to
you
that
after
this
one
Yo
no
vuelvo
a
tomar,
enserio
I'm
not
drinking
again,
seriously
Por
mi
madre
que
si
salgo
de
esta
By
my
mother
that
if
I
get
out
of
this
No
voy
a
beber
m
I'm
not
going
to
drink
any
Que
Hanover
socio
m
What
Hanover
partner
any
No
me
digas,
no
me
cuentes
Don't
tell
me,
don't
tell
me
Por
eso
es
que
That's
why
No
voy
a
beber
m
I'm
not
going
to
drink
any
Mera
no
seas
fequero
Mera
don't
be
a
faker
Si
tu
sabes
que
es
lo
If
you
know
what
it
is
Que
todo
el
mundo
dice
That
everyone
says
No
voy
a
beber
m
I'm
not
going
to
drink
any
Esa
excusa
que
se
dice
That
excuse
that
is
said
Que
después
de
esta
borrachera
That
after
this
drunkenness
No
voy
a
beber
m
I'm
not
going
to
drink
any
Yo
te
lo
juro
por
mi
madre
I
swear
to
you
by
my
mother
Socio
mío
mera,
escucha
esto
My
partner
mera,
listen
to
this
(Pretty
Boy)Hasta
aquí
llega
mi
memoria
(Pretty
Boy)
This
is
where
my
memory
ends
9:
00
pm
comenzó
una
nueva
historia
9:00
p.m.
a
new
story
began
Tome
un
Don
Julio
como
si
fuera
la
gloria
I
took
a
Don
Julio
as
if
it
were
glory
Un
shot,
dos
shot
y
se
siente
la
euforia
One
shot,
two
shots
and
you
feel
the
euphoria
Yo
no
vuelvo
a
tomar,
enserio
(enserio)
I'm
not
drinking
again,
seriously
(seriously)
Te
lo
juro
que
después
de
esta
I
swear
to
you
that
after
this
one
Yo
no
vuelvo
a
tomar,
enserio
(enserio)
I'm
not
drinking
again,
seriously
(seriously)
Te
lo
juro
que
después
de
esa
Baby
I
swear
to
you
that
after
that
Baby
Me
desperté
con
un
guayabo
que
aterra
I
woke
up
with
a
hangover
that
terrifies
Con
ganas
de
que
me
tragara
la
tierra
Wanting
the
earth
to
swallow
me
up
(No
sé
que
hice...)
Había
licor
en
exceso
(I
don't
know
what
I
did...)
There
was
too
much
liquor
Hoy
me
arrepiento
y
por
eso
Today
I
regret
it
and
that's
why
No
voy
a
beber
m
I'm
not
going
to
drink
any
Que
Hanover
socio
m
What
Hanover
partner
any
No
me
digas,
no
me
cuentes
Don't
tell
me,
don't
tell
me
Por
eso
es
que
That's
why
No
voy
a
beber
m
I'm
not
going
to
drink
any
Mera
no
seas
fequero
Mera
don't
be
a
faker
Si
tu
sabes
que
es
lo
If
you
know
what
it
is
Que
todo
el
mundo
dice
That
everyone
says
No
voy
a
beber
m
I'm
not
going
to
drink
any
Esa
excusa
que
se
dice
That
excuse
that
is
said
Que
después
de
esta
borrachera...
That
after
this
drunkenness...
No
voy
a
beber
m
I'm
not
going
to
drink
any
Yo
te
lo
juro
por
mi
madre
I
swear
to
you
by
my
mother
Socio
mío
mera,
escucha
esto
My
partner
mera,
listen
to
this
Que
mucho
cuento
(Jajajaja)
What
a
lot
of
talk
(Hahahaha)
Que
si
no
voy
a
beber
m
That
if
I'm
not
going
to
drink
any
Que
si
esto,
que
si
lo
otro
That
if
this,
that
if
the
other
Mira
a
última
hora
tú
sabes
lo
que
hay
Look
at
the
last
minute
you
know
what's
up
Pásame
le
otro,
dame
otro
trago!!!
(Jajajaja)
Pass
me
the
other
one,
give
me
another
drink!!!
(Hahahaha)
Yo
si
vuelvo
a
tomar
enserio
I
will
drink
again
seriously
(Quiero
ver
m
(I
want
to
see
more
Alberto
Stylee
Alberto
Stylee
Con
el
Pretty
Boy,
con
el
Dirty
Boy
With
the
Pretty
Boy,
with
the
Dirty
Boy
Y
yo
soy
Maluma,
baby
And
I'm
Maluma,
baby
(On
the
beats)
(On
the
beats)
Cannel
el
genio
Cannel
the
genius
Atlantic
Music,
men
Atlantic
Music,
men
Trafic
Music
(pásame
el
otro)
Trafic
Music
(pass
me
the
other
one)
Salo,
ya
tú
sabes
bull
nene
Salo,
you
already
know
bull
nene
Como
lo
seguimos
matando
How
we
keep
killing
it
Y
solamente
estamos
empezando
And
we're
just
getting
started
Stylee
Music
Stylee
Music
Tu
sabes
(Jajajaja)
You
know
(Hahahaha)
(This
is
the
remix)
(This
is
the
remix)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Londono Arias, Carlos Alberto Pizarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.