Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Rendire
Ich werde nicht aufgeben
Perdóname,
se
que
fallé
Vergib
mir,
ich
weiß,
ich
habe
versagt
Ciego
fui
yo,
y
no
supe
ver
Blind
war
ich
und
konnte
nicht
sehen
La
realidad,
yo
estuve
mal
Die
Wahrheit,
ich
lag
falsch
No
lo
pensé
y
me
marché
Ich
dachte
nicht
nach
und
ging
fort
Pensando
que
podría
cambiar
Dachte,
ich
könnte
mich
ändern
Pero
la
realidad
de
todo
Aber
die
Wahrheit
ist
einfach
Es
que
sin
ti
ya
no
puedo
más
Dass
ich
ohne
dich
nicht
mehr
kann
Quiero
regresar,
a
ti
solamente
Ich
will
zurückkehren,
nur
zu
dir
Yo
quiero
amar
Ich
will
lieben
Como
puedo
demostrar,
todo
lo
que
por
ti
siento
Wie
kann
ich
zeigen,
was
ich
für
dich
fühle?
Como
puedo
demostrar,
que
por
ti
daría
la
vida
Wie
kann
ich
zeigen,
dass
ich
für
dich
sterben
würde?
Como
puedo
demostrar,
todo
lo
que
por
ti
siento
Wie
kann
ich
zeigen,
was
ich
für
dich
fühle?
Como
puedo
demostrar,
que
por
ti
daría
la
vida
Wie
kann
ich
zeigen,
dass
ich
für
dich
sterben
würde?
Solo
quiero
que
tu
entiendas,
que
por
ti
daría
la
vida
Ich
will
nur,
dass
du
verstehst,
dass
ich
für
dich
sterben
würde
Y
no
me
importa
lo
que
digan,
(yo
lucharé...)
Und
es
ist
mir
egal,
was
sie
sagen
(ich
werde
kämpfen...)
Aunque
vengan
mil
tormentas
y
no
encuentre
la
salida
Auch
wenn
tausend
Stürme
kommen
und
ich
keinen
Ausweg
finde
Yo
lo
que
quiero
que
tu
entiendas,
que
mi
amor
por
ti,
yo
lucharé
Ich
will,
dass
du
verstehst,
dass
ich
für
diese
Liebe
kämpfen
werde
Yo
lucharé,
no
me
dejaré
Ich
werde
kämpfen,
ich
gebe
nicht
auf
Yo
por
este
amor
te
juro
no
me
rendiré
Für
diese
Liebe
schwöre
ich,
ich
werde
nicht
aufgeben
No
me
rendiré,
ya
batallaré
Ich
gebe
nicht
auf,
ich
werde
kämpfen
Todo
lo
que
sea
por
que
estés
aquí
Alles,
damit
du
hier
bist
No
le
creas
a
nadie
que
venga
hablar
mierda
de
mi
Glaube
niemandem,
der
schlecht
über
mich
redet
Gente
hipócritas
que
dicen
que
están
para
ti
Heuchlerische
Leute,
die
sagen,
sie
sind
für
dich
da
No
le
creas
aquel
que
venga
con
pretexto
Glaube
nicht
dem,
der
mit
Ausreden
kommt
Yo
creo
que
tu
amor,
mi
amor
me
lo
merezco
Ich
glaube,
ich
verdiene
deine
Liebe,
meine
Liebe
verdient
es
Yo
soy
el
único
hombre,
que
a
ti
te
hace
reír
Ich
bin
der
einzige
Mann,
der
dich
zum
Lachen
bringt
Tu
me
conoces
a
mi
y
yo
te
conozco
a
ti
Du
kennst
mich
und
ich
kenne
dich
Yo
se
que
todo
lo
que
hago
a
ti
te
importa
Ich
weiß,
dass
alles,
was
ich
tue,
dir
wichtig
ist
Y
también
se
que
tu
eres
la
única
que
me
soporta
Und
ich
weiß
auch,
dass
du
die
Einzige
bist,
die
mich
erträgt
Baby
yo
quiero
amarte,
quiero
demostrarte
Baby,
ich
will
dich
lieben,
ich
will
es
dir
zeigen
Que
yo
he
cambiado
y
tengo
un
mundo
para
ti
Dass
ich
mich
verändert
habe
und
eine
Welt
für
dich
habe
Baby
yo
quiero
amarte,
quiero
demostrarte
este
amor
Baby,
ich
will
dich
lieben,
ich
will
dir
diese
Liebe
zeigen
Y
tengo
un
mundo
para
ti
Und
ich
habe
eine
Welt
für
dich
Perdóname,
se
que
fallé
Vergib
mir,
ich
weiß,
ich
habe
versagt
Ciego
fui
yo
y
no
supe
ver
Blind
war
ich
und
konnte
nicht
sehen
La
realidad,
yo
estuve
mal
Die
Wahrheit,
ich
lag
falsch
No
lo
pensé
y
me
marché
Ich
dachte
nicht
nach
und
ging
fort
Pensando
que
podría
cambiar
Dachte,
ich
könnte
mich
ändern
Pero
la
realidad
de
todo
Aber
die
Wahrheit
ist
einfach
Es
que
sin
ti
ya
no
puedo
más
Dass
ich
ohne
dich
nicht
mehr
kann
Quiero
regresar,
a
ti
solamente
Ich
will
zurückkehren,
nur
zu
dir
Yo
quiero
amar
Ich
will
lieben
Como
puedo
demostrar
Wie
kann
ich
zeigen
Alberto
Stylee
Alberto
Stylee
Como
puedo
demostrar
Wie
kann
ich
zeigen
A
ti
solamente
yo
quiero,
yo
quiero,
yo
quiero
amar
Nur
zu
dir
will
ich,
will
ich,
will
ich
lieben
Como
puedo
demostrar
Wie
kann
ich
zeigen
Tu
sabes
que
yo
quiero
amarte
Du
weißt,
dass
ich
dich
lieben
will
Dame
una
oportunidad
que
yo
quiero
estar
contigo
Gib
mir
eine
Chance,
ich
will
bei
dir
sein
Stylee
Music
Stylee
Music
Que
yo
quiero
amarte
Dass
ich
dich
lieben
will
Para
ti
baby
Für
dich,
Baby
Yo
solo
quiero
amarte
Ich
will
dich
nur
lieben
Shorty
Complete
Shorty
Complete
Saga
Neutron
Saga
Neutron
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alberto stylee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.