Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noticia
de
ultima
hora
el
mundo
Eilmeldung:
Die
Welt
Esta
sufriendo
de
un
gran
desamor
Leidet
unter
großer
Liebesnot
No
encontré
la
solución
Ich
fand
keine
Lösung
Para
recuperar
tu
amor
Um
deine
Liebe
zurückzugewinnen
Solo
escucha
mi
corazon
Hör
nur
auf
mein
Herz
Quiere
decirte...
Es
möchte
dir
sagen...
Si
algún
dia
te
hice
sufrir
Wenn
ich
dich
je
leiden
ließ
Yo
no
sabia
que
tu
eras
pa
mi
Ich
wusste
nicht,
dass
du
für
mich
bist
Ahora
me
encuentro
infeliz,
sin
ti
Jetzt
bin
ich
unglücklich,
ohne
dich
Tu
eres
mi
nena
(eh
eh
eh)
Du
bist
mein
Mädchen
(eh
eh
eh)
Y
eso
me
lo
grita
el
corazon
(ie
ie
ie
ie)
Und
das
schreit
mir
mein
Herz
zu
(ie
ie
ie
ie)
Siempre
tu
seras
mi
adicción
(ie
ie)
Du
bleibst
immer
meine
Sucht
(ie
ie)
Nunca
dejaras
de
ser
mi
amor
Nie
wirst
du
aufhören,
meine
Liebe
zu
sein
(Porque
tu
eres
la
única
baby
girl)
(Denn
du
bist
das
einzige
Baby
Girl)
Perdona,
te
extraño
Verzeihung,
ich
vermisse
dich
Tu
eres
mi
nena
(ie
eh)
Du
bist
mein
Mädchen
(ie
eh)
Y
eso
me
lo
dice
el
corazon
Und
das
sagt
mir
mein
Herz
(Pra
pa
pa
pra
pa
pa)
(Pra
pa
pa
pra
pa
pa)
Siempre
tu
seras
mi
adiccion
Du
bleibst
immer
meine
Sucht
(Girla
girla)
(Girla
girla)
Nunca
dejaras
de
ser
mi
amor
Nie
wirst
du
aufhören,
meine
Liebe
zu
sein
(Porque
tu
eres
la
única
baby
girl)
(Denn
du
bist
das
einzige
Baby
Girl)
Perdona,
te
extraño
Verzeihung,
ich
vermisse
dich
Muchacha
dime
como
le
hago
pa
matar
este
aguacero
Mädchen,
sag
mir,
wie
ich
diesen
Sturm
besiegen
soll
Tu
eres
my
baby
Du
bist
mein
Baby
El
truco
que
dice
te
quiero
Der
Trick,
der
"Ich
liebe
dich"
sagt
Si
tu
estas
pa
mi
yo
estoy
pa
ti
Wenn
du
für
mich
bist,
bin
ich
für
dich
Ya
tenemos
química
Wir
haben
Chemie
Lo
demás
es
fácil
Der
Rest
ist
einfach
Perdona
si
te
hice
llorar
Verzeihung,
wenn
ich
dich
weinen
ließ
Perdona
si
te
hice
sufrir
Verzeihung,
wenn
ich
dich
leiden
ließ
Ya
no
quiero
estar
con
nadie
Ich
will
mit
niemandem
mehr
sein
Ya
no
quiero
estar
lejos
de
ti
Tu
eres
mi
nena
(eh
eh
eh)
Ich
will
nicht
mehr
fern
von
dir
sein
Du
bist
mein
Mädchen
(eh
eh
eh)
Eso
me
lo
grita
el
corazon
(ie
ie
ie
ie)
Das
schreit
mir
mein
Herz
zu
(ie
ie
ie
ie)
Siempre
tu
seras
mi
adicción
(ie
ie)
Du
bleibst
immer
meine
Sucht
(ie
ie)
Nunca
dejaras
de
ser
mi
amor
Nie
wirst
du
aufhören,
meine
Liebe
zu
sein
Perdona,
te
extraño
Verzeihung,
ich
vermisse
dich
Extraño
tenerte
y
verte
Ich
vermisse
es,
dich
zu
haben
und
zu
sehen
Hoy
quiero
decirte
que
tu
eres
la
que
es
Heute
möchte
ich
dir
sagen,
dass
du
die
Einzige
bist
Extraño
por
las
noches
morderte
Ich
vermisse
es,
dich
nachts
zu
beißen
Hacerte
mía
nena
como
hice
en
el
ayer
Dich
zu
meinem
Mädchen
zu
machen
wie
einst
Estoy
adicto
a
ti
Ich
bin
süchtig
nach
dir
Y
nunca
te
dejo
de
pensar
Und
denke
nie
aufhör
an
dich
Amor
te
quiero
a
ti
Liebe,
ich
will
dich
Para
poder
volverte
a
abrazar
Um
dich
wieder
in
meine
Arme
zu
schließen
Perdona
si
te
hice
llorar
Verzeihung,
wenn
ich
dich
weinen
ließ
Perdona
si
te
hice
sufrir
Verzeihung,
wenn
ich
dich
leiden
ließ
Ya
no
quiero
estar
con
nadie
Ich
will
mit
niemandem
mehr
sein
Ya
no
quiero
estar
lejos
de
ti
Perdona
Ich
will
nicht
mehr
fern
von
dir
sein
Verzeihung
Si
algún
dia
te
hice
sufrir
Wenn
ich
dich
je
leiden
ließ
Yo
no
sabia
que
tu
eras
pa
mi
Ich
wusste
nicht,
dass
du
für
mich
bist
Ahora
me
encuentro
infeliz,
sin
ti
Jetzt
bin
ich
unglücklich,
ohne
dich
Tu
eres
mi
nena
(eh
eh
eh)
Du
bist
mein
Mädchen
(eh
eh
eh)
Eso
me
lo
grita
el
corazon
(ie
ie
ie
ie)
Das
schreit
mir
mein
Herz
zu
(ie
ie
ie
ie)
Siempre
tu
seras
mi
adicción
(ie
ie)
Du
bleibst
immer
meine
Sucht
(ie
ie)
Nunca
dejaras
de
ser
mi
amor
Nie
wirst
du
aufhören,
meine
Liebe
zu
sein
(Porque
tu
eres
la
única
baby
girl)
(Denn
du
bist
das
einzige
Baby
Girl)
Perdona,
te
extraño
Verzeihung,
ich
vermisse
dich
The
melody
boy
The
melody
boy
Y
esta
vez
con
Und
diesmal
mit
Alberto
Stylee
Alberto
Stylee
Saga
neutrón
Saga
neutrón
@DivinoMusic
@DivinoMusic
Más
fuerte
que
nunca
Stärker
denn
je
Stylee
music
yeah
Stylee
music
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Buddy & Mary Mccluskey
Альбом
Exitos
дата релиза
10-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.