Alberto Stylee - Perdona - перевод текста песни на немецкий

Perdona - Alberto Styleeперевод на немецкий




Perdona
Verzeihung
Noticia de ultima hora el mundo
Eilmeldung: Die Welt
Esta sufriendo de un gran desamor
Leidet unter großer Liebesnot
No encontré la solución
Ich fand keine Lösung
Para recuperar tu amor
Um deine Liebe zurückzugewinnen
Solo escucha mi corazon
Hör nur auf mein Herz
Quiere decirte...
Es möchte dir sagen...
Perdona
Verzeihung
Si algún dia te hice sufrir
Wenn ich dich je leiden ließ
Yo no sabia que tu eras pa mi
Ich wusste nicht, dass du für mich bist
Ahora me encuentro infeliz, sin ti
Jetzt bin ich unglücklich, ohne dich
Divino...
Göttlich...
Tu eres mi nena (eh eh eh)
Du bist mein Mädchen (eh eh eh)
Y eso me lo grita el corazon (ie ie ie ie)
Und das schreit mir mein Herz zu (ie ie ie ie)
Siempre tu seras mi adicción (ie ie)
Du bleibst immer meine Sucht (ie ie)
Nunca dejaras de ser mi amor
Nie wirst du aufhören, meine Liebe zu sein
(Porque tu eres la única baby girl)
(Denn du bist das einzige Baby Girl)
Perdona, te extraño
Verzeihung, ich vermisse dich
Tu eres mi nena (ie eh)
Du bist mein Mädchen (ie eh)
Y eso me lo dice el corazon
Und das sagt mir mein Herz
(Pra pa pa pra pa pa)
(Pra pa pa pra pa pa)
Siempre tu seras mi adiccion
Du bleibst immer meine Sucht
(Girla girla)
(Girla girla)
Nunca dejaras de ser mi amor
Nie wirst du aufhören, meine Liebe zu sein
(Porque tu eres la única baby girl)
(Denn du bist das einzige Baby Girl)
Perdona, te extraño
Verzeihung, ich vermisse dich
Muchacha dime como le hago pa matar este aguacero
Mädchen, sag mir, wie ich diesen Sturm besiegen soll
Tu eres my baby
Du bist mein Baby
El truco que dice te quiero
Der Trick, der "Ich liebe dich" sagt
My gerla
My gerla
Si tu estas pa mi yo estoy pa ti
Wenn du für mich bist, bin ich für dich
Ya tenemos química
Wir haben Chemie
Lo demás es fácil
Der Rest ist einfach
Perdona si te hice llorar
Verzeihung, wenn ich dich weinen ließ
Perdona si te hice sufrir
Verzeihung, wenn ich dich leiden ließ
Ya no quiero estar con nadie
Ich will mit niemandem mehr sein
Ya no quiero estar lejos de ti Tu eres mi nena (eh eh eh)
Ich will nicht mehr fern von dir sein Du bist mein Mädchen (eh eh eh)
Eso me lo grita el corazon (ie ie ie ie)
Das schreit mir mein Herz zu (ie ie ie ie)
Siempre tu seras mi adicción (ie ie)
Du bleibst immer meine Sucht (ie ie)
Nunca dejaras de ser mi amor
Nie wirst du aufhören, meine Liebe zu sein
Perdona, te extraño
Verzeihung, ich vermisse dich
Extraño tenerte y verte
Ich vermisse es, dich zu haben und zu sehen
Hoy quiero decirte que tu eres la que es
Heute möchte ich dir sagen, dass du die Einzige bist
Extraño por las noches morderte
Ich vermisse es, dich nachts zu beißen
Hacerte mía nena como hice en el ayer
Dich zu meinem Mädchen zu machen wie einst
Estoy adicto a ti
Ich bin süchtig nach dir
Y nunca te dejo de pensar
Und denke nie aufhör an dich
Amor te quiero a ti
Liebe, ich will dich
Para poder volverte a abrazar
Um dich wieder in meine Arme zu schließen
Perdona si te hice llorar
Verzeihung, wenn ich dich weinen ließ
Perdona si te hice sufrir
Verzeihung, wenn ich dich leiden ließ
Ya no quiero estar con nadie
Ich will mit niemandem mehr sein
Ya no quiero estar lejos de ti Perdona
Ich will nicht mehr fern von dir sein Verzeihung
Si algún dia te hice sufrir
Wenn ich dich je leiden ließ
Yo no sabia que tu eras pa mi
Ich wusste nicht, dass du für mich bist
Ahora me encuentro infeliz, sin ti
Jetzt bin ich unglücklich, ohne dich
Divino...
Göttlich...
Tu eres mi nena (eh eh eh)
Du bist mein Mädchen (eh eh eh)
Eso me lo grita el corazon (ie ie ie ie)
Das schreit mir mein Herz zu (ie ie ie ie)
Siempre tu seras mi adicción (ie ie)
Du bleibst immer meine Sucht (ie ie)
Nunca dejaras de ser mi amor
Nie wirst du aufhören, meine Liebe zu sein
(Porque tu eres la única baby girl)
(Denn du bist das einzige Baby Girl)
Perdona, te extraño
Verzeihung, ich vermisse dich
Divino
Göttlich
Luis Ángel
Luis Ángel
The melody boy
The melody boy
Y esta vez con
Und diesmal mit
Alberto Stylee
Alberto Stylee
Saga neutrón
Saga neutrón
@DivinoMusic
@DivinoMusic
Más fuerte que nunca
Stärker denn je
Stylee music yeah
Stylee music yeah





Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Buddy & Mary Mccluskey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.