Alberto Stylee - Porque Tu No Estás - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alberto Stylee - Porque Tu No Estás




Porque Tu No Estás
Because You Are Not Here
Kapital Music
Kapital Music
Quisiera que todo fuera como ayer
I wish that everything was like before
Porque quizás están pensando que yo estoy bien
Because maybe you think that I am fine
Y no... No sabes lo mal que lo he pasado
And no... You do not know how badly I have suffered
Contando las horas y no has regresado, vivo muriendo por ti
Counting the hours and you have not returned, I am dying for you
No puedo vivir si tu no estas
I cannot live if you are not here
Un día te tengo y otro te vas
One day I have you and the other you leave
Quiero tenerte cerca jah ah...
I want to have you near jah ah...
Me va a matar la soledad Yo no puedo vivir si tu vas
Loneliness is going to kill me I cannot live if you go
Pero la que me mata no eres tu, es la soledad
But the one that kills me is not you, it is loneliness
Tu llegas y te vas, como si nada
You come and go as you please
Pero si supieras que te quiero de verdad
But if you knew that I truly love you
Tu eres my loba, asesina que mi corazón roba
You are my she-wolf, an assassin who steals my heart
La única que extraño en mi alcoba
The only one I miss in my bedroom
Sueño con tu regreso y me conformo con tan solo un beso
I dream of your return and I am satisfied with just a kiss
Como en Bellavista me siento preso mami...
Like in Bellavista, I feel like a prisoner, baby...
Oye bebe
Hey baby
Quisiera que este domingo
I wish that this Sunday
Fuera el última día de mi sentencia
Were the last day of my sentence
No puedo vivir si tu no estas
I cannot live if you are not here
Un día te tengo y otro te vas
One day I have you and the other you leave
Quiero tenerte cerca jah ah...
I want to have you near jah ah...
Me va a matar la soledad Y aquí estoy, donde siempre te pienso
Loneliness is going to kill me And here I am, where I always think of you
En este lugar tan pequeño
In this small place
Matando el tiempo, para que pasen los días
Killing time, so that the days will pass
Y llegar el día de nuestro encuentro
And the day of our meeting will arrive
Donde por supuesto, nos quitamos la ropa
Where of course, we take off our clothes
Como si estuviéramos en nuestra alcoba
Like we were in our bedroom
Tu y yo a solas, este el tiempo nuestro
You and I alone, this is our time
Donde se entrega todo y sin poner pretexto
Where everything is given without excuses
Quisiera que todo fuera como ayer
I wish that everything was like before
No puedo más estar aquí
I can't take it anymore being here
Pero tu mi bebe me haces olvidar
But you, my baby, make me forget
El tiempo, hasta que llegue el momento
The time, until the moment comes
No sabes lo mal que la he pasado
You do not know how badly I have suffered
Contando las horas y no has regresado
Counting the hours and you have not returned
Vivió muriendo por ti.
I live dying for you.
No puedo vivir si tu no estas
I cannot live if you are not here
Un día te tengo y otro te vas
One day I have you and the other you leave
Quiero tenerte cerca jah ah...
I want to have you near jah ah...
Me va a matar la soledad
Loneliness is going to kill me





Авторы: Vladimir Felix, Carlos Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.