Текст и перевод песни Alberto Tico Mercado - El Dolor de Tu Silencio
El Dolor de Tu Silencio
Боль твоего молчания
Te
quisiera
ver
alegre
sintiendo
mis
versos.
Я
бы
хотел
видеть
тебя
веселой,
чувствующей
мои
слова.
Te
quisera
ver
"mi
viejo"
cantando
a
las
flores.
Я
бы
хотел
видеть
тебя,
"мой
отец",
поющим
цветам.
Te
quisiera
ver
soñando,
riendo.
Я
бы
хотел
видеть
тебя
мечтающей,
смеющейся.
Mi
viejo
no
hay
ganas
en
ti
ya
se
acaban
tus
fuerzas
por
Dios.
Мой
отец,
в
тебе
больше
нет
желания,
твои
силы
убывают,
боже
мой.
Y
mi
viejo
no
hay
ganas
en
ti,
ya
se
acaban
tus
fuerzas
por
Dios.
И
мой
отец,
в
тебе
больше
нет
желания,
твои
силы
убывают,
боже
мой.
No
quisiera
imaginarme
no
que
un
podra
un
adios
cerrar
tus
sueños
Я
не
хочу
представлять,
что
однажды
прощание
закроет
твои
мечты
Hasta
donde
no
sepa
de
ti,
donde
no
pueda
escuchar
tu
voz
До
той
поры,
пока
я
не
узнаю
о
тебе,
пока
я
не
смогу
услышать
твой
голос
Yo
no
quisiera
pensar
por
Dios
que
un
día
tendre
el
dolor
de
tu
silencio
Я
не
хотел
бы
думать,
боже
мой,
что
однажды
я
испытаю
боль
твоего
молчания.
No
se
si
lo
pueda
resistir
creo
que
prefiero
morir
mejor
Не
знаю,
смогу
ли
я
это
вынести,
думаю,
лучше
умереть.
Hay
mi
viejo
cuando
se
cansen
tus
pasos,
llorare
tambien
herido
tu
tristeza
О,
мой
отец,
когда
устанут
твои
шаги,
я
тоже
буду
плакать,
раненный
твоей
печалью.
Hay
mi
viejo
cuando
te
falte
la
vida
О,
мой
отец,
когда
жизни
не
станет
в
тебе
Te
llevaste
la
mia
la
confianza
Ты
заберешь
с
собой
мою
собственную,
мое
доверие.
Hay
mi
viejo
ejemplo
eres
de
mis
años,
lucha
tu
lo
mas
que
puedas
contra
el
tiempo
О,
мой
отец,
пример
для
моих
лет,
борись
изо
всех
сил
против
времени.
Se
que
tienes
tanta
fé
que
al
calendario
lo
detendras
manteniendo
tu
esperanza
Я
знаю,
у
тебя
так
много
веры,
что
ты
остановишь
календарь,
сохранив
свою
надежду.
Si
pudiera
para
tu
felicidad
de
mi
vida
te
brindaba
juventud
Если
бы
я
мог,
ради
твоего
счастья,
я
бы
отдал
тебе
молодость
своей
жизни.
Rogaria
al
cielo
una
eternidad
para
darle
a
tus
años
nueva
luz
Я
молил
бы
небо
о
вечности,
чтобы
подарить
твоим
годам
новый
свет.
Quisiera
volver
al
tiempo
cuando
era
pequeño
Я
бы
хотел
вернуться
во
время,
когда
я
был
ребенком
Me
pintabas
tu
los
sueños
y
en
cuentos
de
hadas
Ты
рисовал
мне
мечты
в
сказках.
Tu
eras
tan
feliz
al
verme
sonriendo
Ты
был
так
счастлив,
видя
мою
улыбку
Me
da
tanta
nostalgia
sentir
que
ese
tiempo
tan
lejos
marcho...
Мне
так
грустно
чувствовать,
что
это
время
так
далеко
ушло...
Si
el
pasado
volviera
hasta
ti
pudiendo
recubrir
tus
muchas
canas
Если
бы
прошлое
вернулось
к
тебе,
прикрывая
твои
седины
Se
que
yo
volveria
a
ser
feliz,
junto
a
ti
cantaba
esa
canción
Я
знаю,
я
снова
был
бы
счастлив,
рядом
с
тобой
я
пел
бы
эту
песню
Que
tu
le
cantabas
a
mamá
cuando
la
querias
ver
enamorada
Которую
ты
пел
маме,
когда
хотел
видеть
ее
влюбленной.
Pero
otra
tristeza
llegue
a
mi
al
saber
que
solos
nos
dejo
Но
пришла
другая
печаль,
когда
я
узнал,
что
вы
оставили
нас
одних.
Hay
mi
viejo
cuan
inclemente
es
el
tiempo
que
a
los
segundos
tus
sueños
se
marchitan
О,
мой
отец,
как
безжалостно
время,
твои
мечты
увядают
в
мгновение
ока.
Hay
mi
viejo
te
estan
marcando
los
años
y
ami
esa
ley
de
la
vida
me
atormenta
О,
мой
отец,
тебя
старят
годы,
и
меня
этот
закон
жизни
мучает.
No
quisiera
que
llegue
una
despedida
y
un
sueño
eterno
duerma
tus
ilusiones
Я
не
хотел
бы,
чтобы
пришло
прощание,
и
вечный
сон
погрузил
твои
мечты
в
сон.
Que
el
camino
no
muestre
el
fin
de
tu
vida
para
que
sigas
cantando
tus
canciones
Пусть
дорога
не
покажет
конец
твоей
жизни,
чтобы
ты
продолжал
петь
свои
песни.
Si
pudiera
para
tu
felicidad
de
mi
vida
te
brindaba
juventud
Если
бы
я
мог,
ради
твоего
счастья,
я
бы
отдал
тебе
молодость
своей
жизни.
Rogaria
al
cielo
una
eternidad
para
darle
a
tus
años
nueva
luz
Я
молил
бы
небо
о
вечности,
чтобы
подарить
твоим
годам
новый
свет.
Pediria
al
cielo
una
eternidad
para
darle
a
tus
años
nueva
luz.
Я
просил
бы
небо
о
вечности,
чтобы
подарить
твоим
годам
новый
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Antonio Mercado Suarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.