Текст и перевод песни Alberto Urso - Adesso tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nato
ai
bordi
di
periferia
Born
on
the
edge
of
the
suburbs
Dove
i
tram
non
vanno
avanti
più
Where
the
trams
don't
go
any
further
Dove
l'aria
è
popolare
Where
the
air
is
popular
È
più
facile
sognare
It's
easier
to
dream
Che
guardare
in
faccia
la
realtà
Than
to
face
reality
Quanta
gente
giovane
va
via
So
many
young
people
go
away
A
cercare
più
di
quel
che
ha
To
look
for
more
than
what
they
have
Forse
perché
i
pugni
presi
Maybe
because
the
punches
taken
A
nessuno
li
ha
mai
resi
No
one
has
ever
returned
E
dentro
fanno
male
ancor
di
più
And
inside
they
hurt
even
more
Ed
ho
imparato
che
nella
vita
And
I've
learned
that
in
life
Nessuno
mai
ci
da
di
più
No
one
ever
gives
us
more
Ma
quanto
fiato
quanta
salita
But
how
much
breath,
how
much
climb
Andare
avanti
senza
voltarsi
mai
Keep
going
without
ever
turning
around
E
ci
sei
adesso
tu
And
now
there
are
you
A
dare
un
senso
ai
giorni
miei
To
give
meaning
to
my
days
Va
tutto
bene
dal
momento
che
ci
sei
Everything's
fine
since
you're
here
Ma
non
dimentico
But
I
don't
forget
Tutti
gli
amici
miei
All
my
friends
Che
sono
ancora
là
Who
are
still
there
E
ci
si
trova
sempre
più
soli
And
you
always
find
yourself
more
alone
A
questa
età
non
sai,
non
sai
At
this
age
you
don't
know,
you
don't
know
Ma
quante
corse,
ma
quanti
voli
How
many
races,
how
many
flights
Andare
avanti
senza
arrivare
mai
Keep
going
without
ever
arriving
E
ci
sei
adesso
tu
And
now
there
are
you
Al
centro
dei
pensieri
miei
At
the
center
of
my
thoughts
La
parte
interna
dei
respiri
tu
sarai
The
inner
part
of
the
breaths
you
will
be
Che
non
si
limita
That
doesn't
limit
itself
Tu
che
per
me
sei
già
You
who
are
already
Una
rivincita
A
revenge
for
me
Adesso
sai
chi
è
Now
you
know
who
it
is
Quell'uomo
che
c'è
in
me
That
man
who
is
in
me
Nato
ai
bordi
di
periferia
Born
on
the
edge
of
the
suburbs
Dove
non
ci
torno
quasi
più
Where
I
hardly
ever
go
back
Resta
il
vento
che
ho
lasciato
The
wind
I
left
behind
Come
un
treno
già
passato
Like
a
train
that
has
already
passed
Oggi
che
mi
sei
accanto
Now
that
you
are
beside
me
Oggi
che
ci
sei
soltanto
Now
that
there
is
only
you
Oggi
che
ci
sei
Now
that
there
is
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cogliati Adelio, Ramazzotti Eros, Cassano Pierangelo
Альбом
Solo
дата релиза
10-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.