Текст и перевод песни Alberto Urso - La mia rivoluzione
La mia rivoluzione
Моя революция
Rimaniamo
umani
dopo
un
altro
scontro
Останемся
людьми
после
очередной
ссоры
Dopo
un
altro
inverno,
dopo
il
temporale
После
очередной
зимы,
после
грозы
Stiamo
sopra
i
tetti,
svegli
come
antenne
Стоим
выше
крыш,
чуткие
как
антенны
Belli
come
i
fiori,
buoni
come
il
pane
Красивые
как
цветы,
добрые
как
хлеб
Diventati
grandi
forse
troppo
in
fretta
Постарели,
возможно,
слишком
быстро
Ma
con
una
grande
voglia
di
giocare
Но
с
огромным
желанием
играть
Inseguiamo
sogni
e
sogniamo
amori
Гонимся
за
мечтами
и
мечтаем
о
любви
Anche
se
ci
resta
poco
da
sognare
Даже
если
нам
осталось
немного
мечтать
Noi
disobbedienti
angeli
incazzati
Мы
непокорные,
злые
ангелы
E
il
domani
è
fatto
per
chi
cambierà
А
завтрашний
день
принадлежит
тем,
кто
изменится
Hanno
spento
tutto
anche
la
luna
Потушили
всё,
даже
луну
Ma
io
per
fortuna
ho
ancora
te
Но
мне
повезло,
у
меня
еще
есть
ты
Perché
ci
vuole
del
coraggio
Ведь
для
этого
нужна
смелость
Per
amare
in
questi
giorni
Любить
в
эти
дни
Per
cercare
la
bellezza
Искать
красоту
Anche
nelle
cose
tristi
Даже
в
печальном
Perché
solo
due
incoscienti
Потому
что
только
двое
безрассудных
In
mezzo
a
questa
confusione
В
этой
суматохе
Si
riconoscono
e
tu
sei
Нашли
друг
друга,
и
ты
La
mia
rivoluzione
Моя
революция
La
mia
rivoluzione
Моя
революция
Dammi
ancora
un
bacio,
fammi
ricordare
Поцелуй
меня
еще
раз,
дай
мне
вспомнить
Come
è
fatta
l'aria,
quant'è
grande
il
mare
Каков
вкус
воздуха,
как
велико
море
Prestami
un
tramonto,
fammi
da
orizzonte
Подари
мне
закат,
стань
моим
горизонтом
Che
su
questa
barca
non
mi
sento
bene
Потому
что
на
этой
лодке
мне
не
по
себе
Il
mio
cuore
sembra
un
campo
di
battaglia
Мое
сердце
словно
поле
битвы
Dove
c'è
silenzio
Где
тишина
Ma
io
per
fortuna
ho
ancora
te
Но
мне
повезло,
у
меня
еще
есть
ты
Perché
ci
vuole
del
coraggio
Ведь
для
этого
нужна
смелость
Per
amare
in
questi
giorni
Любить
в
эти
дни
Per
cercare
la
bellezza
Искать
красоту
Anche
nelle
cose
tristi
Даже
в
печальном
Perché
solo
due
incoscienti
Потому
что
только
двое
безрассудных
In
mezzo
a
questa
confusione
В
этой
суматохе
Si
riconoscono
e
tu
sei
Нашли
друг
друга,
и
ты
La
mia
rivoluzione
Моя
революция
Scegliersi
ogni
giorno
incessantemente
Выбирать
друг
друга
изо
дня
в
день,
без
промедления
Fare
spazio
dentro
al
cuore
ad
ogni
istante
Оставлять
место
любви
в
сердце
в
каждый
момент
Sciogliersi
ogni
volta
che
la
vita
mente
Таять
каждый
раз,
когда
жизнь
обманывает
Nello
stesso
abbraccio
che
è
sempre
più
forte
В
том
же
объятии,
которое
становится
всё
крепче
Quando
tutto
si
fa
opprimente
Когда
всё
становится
гнетущим
Faccio
spazio
nel
mio
cuore
a
un
altro
istante
Я
делаю
место
в
своем
сердце
для
еще
одного
такого
момента
Perché
per
fortuna
ho
ancora
te
Потому
что
мне
повезло,
у
меня
есть
еще
ты
Perché
ci
vuole
del
coraggio
Ведь
для
этого
нужна
смелость
Per
amare
in
questi
giorni
Любить
в
эти
дни
Per
cercare
la
bellezza
Искать
красоту
Anche
nelle
cose
tristi
Даже
в
печальном
Perché
solo
due
incoscienti
Потому
что
только
двое
безрассудных
In
mezzo
a
questa
confusione
В
этой
суматохе
Si
riconoscono
e
tu
sei
Нашли
друг
друга,
и
ты
La
mia
rivoluzione
Моя
революция
La
mia
rivoluzione
Моя
революция
La
mia
rivoluzione
Моя
революция
La
mia
rivoluzione
Моя
революция
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federica Abbate, Gianclaudia Franchini, Luca Serpenti
Альбом
Solo
дата релиза
10-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.