Текст и перевод песни Alberto Urso - Non Sono Più Lo Stesso
Non Sono Più Lo Stesso
I'm Not the Same Anymore
Bacia
prima
tu,
ridi
prima
tu
You
kiss
first,
laugh
first
Scusa
tanto
se
non
riesco
ama
prima
tu
Sorry
I
can't,
love
you
first
Tu
che
sai
guardare
il
mondo
con
stupore
You
gaze
at
the
world
in
awe
E
trovi
sempre
un
senso
nella
gente
e
nelle
cose
You
always
see
purpose
in
people
and
things
Lasciati
guardare,
lasciatelo
dire
Let
me
look
at
you,
let
me
say
it
Io
da
quel
giorno
non
mi
sento
più
lo
stesso
Since
that
day,
I'm
not
the
same
Eppure
se
mi
guardo
in
uno
specchio
non
son
poi
così
diverso
Yet,
when
I
look
in
the
mirror,
I'm
not
so
different
O
forse
non
è
quello,
o
forse
è
che
son
pazzo
dei
tuoi
occhi
Or
maybe
it's
not
that,
maybe
I'm
crazy
for
your
eyes
Così
pieni
di
luce
così
veri
e
così
in
grado
di
salvarmi
So
full
of
light,
so
real,
so
capable
of
saving
me
Avrei
voluto
dirti
tante
cose
e
invece
I
wanted
to
say
so
many
things,
but
instead
Il
tempo
non
lo
fermi,
io
m'inventavo
i
giorni
Time
doesn't
stop,
I
invented
days
Cercando
di
trovare
un
senso
a
tutti
quei
discorsi
Trying
to
make
sense
of
all
those
conversations
Che
facevamo
insieme
e
che
sembravan
veri
We
had
together,
they
seemed
so
real
Veri
come
la
tua
pelle
e
come
le
tue
mani
As
real
as
your
skin
and
your
hands
Poi
il
gioco
del
silenzio,
che
lo
sappiamo
bene
Then
the
silent
treatment,
we
know
it
well
Chi
chiama
prima
perde
e
preferisce
sprofondare
The
first
to
call
loses
and
prefers
to
sink
Ma
lasciatelo
dire
a
costo
di
sbagliare
But
let
me
say
it,
even
if
I'm
wrong
Che
dal
quel
giorno
non
son
più
lo
stesso
I
haven't
been
the
same
since
that
day
Eppure
se
mi
guardo
in
uno
specchio
non
son
poi
così
diverso
Yet,
when
I
look
in
the
mirror,
I'm
not
so
different
O
forse
non
è
quello,
o
forse
è
che
son
pazzo
dei
tuoi
occhi
Or
maybe
it's
not
that,
maybe
I'm
crazy
for
your
eyes
Così
pieni
di
luce
così
veri
e
così
in
grado
di
salvarmi
So
full
of
light,
so
real,
so
capable
of
saving
me
Avrei
voluto
dirti
tante
cose
e
invece
e
invece
I
wanted
to
say
so
many
things,
but
instead
E
invece
non
ho
avuto
mai
il
coraggio
But
instead
I
never
had
the
courage
E
invece
sono
il
solito
codardo
Instead
I'm
the
usual
coward
Ma
sappi
che
ti
auguro
ogni
bene
But
know
that
I
wish
you
well
Con
questa
stupidissima
canzone
With
this
stupid
song
Io
non
sono
più
lo
stesso
I'm
not
the
same
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Silvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.