Текст и перевод песни Alberto Vázquez - Al Modo Mío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
esta
vida
he
hecho
cuanto
pude
In
this
life
I've
done
all
I
could
No
sé
si
ha
sido
mucho
o
quizá
poco
I
don't
know
if
it's
been
a
lot
or
perhaps
not
enough
A
veces
algo
loco
y
otras
cuerdo
por
demás
Sometimes
a
little
crazy
and
others
exceptionally
sane
Y
siempre
he
sido
yo,
lalalalá,
lalalalalá
And
I've
always
been
me,
lalalalá,
lalalalalá
He
caminado
por
tantos
caminos
I've
walked
so
many
paths
Viví
derrotas,
más
nunca
fui
vencido
I've
experienced
defeat,
but
I've
never
been
defeated
De
todo
he
conocido,
de
lo
peor
y
lo
mejor
I've
known
everything,
the
worst
and
the
best
Más
siempre
he
sido
yo,
viviendo
al
modo
mío
But
I've
always
been
me,
living
in
my
own
way
Al
modo
mío,
al
modo
mío
In
my
own
way,
in
my
own
way
Equivocado
o
no,
más
siempre
al
modo
mío
Wrong
or
not,
but
always
in
my
own
way
Al
modo
mío,
al
modo
mío
In
my
own
way,
in
my
own
way
Con
la
verdad
o
no,
más
siempre
al
modo
mío
With
the
truth
or
not,
but
always
in
my
own
way
Lalalalá,
larararará,
larará
Lalalalá,
larararará,
larará
Viví
amores
plenos,
he
sufrido
I've
lived
full
loves,
I've
suffered
Desilusiones
grandes,
he
sido
herido
Great
disappointments,
I've
been
hurt
Más
siempre
algún
amigo
compartió
mi
soledad
But
there's
always
been
a
friend
to
share
my
solitude
Nunca
he
cambiado
y
no
cambiaré
I've
never
changed
and
I
won't
change
Yo
sé
que
viviré
siempe
al
modo
mío
I
know
that
I'll
always
live
in
my
own
way
Al
modo
mío,
al
modo
mío
In
my
own
way,
in
my
own
way
Equivocado
o
no,
más
siempre
al
modo
mío
Wrong
or
not,
but
always
in
my
own
way
Al
modo
mío,
al
modo
mío
In
my
own
way,
in
my
own
way
Con
la
verdad
o
no,
más
siempre
al
modo
mío
With
the
truth
or
not,
but
always
in
my
own
way
Lalalalá,
larararará,
viviendo
al
modo
mío
Lalalalá,
larararará,
living
in
my
own
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C Baglione, A Pastor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.