Alberto Vázquez - Al Modo Mío - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alberto Vázquez - Al Modo Mío




Al Modo Mío
По-моему
En esta vida he hecho cuanto pude
В этой жизни я делала все, что могла,
No si ha sido mucho o quizá poco
Много ли было или мало не знаю.
A veces algo loco y otras cuerdo por demás
Иногда как безумная, иногда чересчур рассудительна,
Y siempre he sido yo, lalalalá, lalalalalá
Но всегда была собой, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.
He caminado por tantos caminos
Я прошла по стольким дорогам,
Viví derrotas, más nunca fui vencido
Пережила поражения, но никогда не была побеждена.
De todo he conocido, de lo peor y lo mejor
Я познала все: и худшее, и лучшее,
Más siempre he sido yo, viviendo al modo mío
Но всегда была собой, живя по-своему.
Al modo mío, al modo mío
По-моему, по-моему,
Equivocado o no, más siempre al modo mío
Ошибочно или нет, но по-моему,
Al modo mío, al modo mío
По-моему, по-моему.
Con la verdad o no, más siempre al modo mío
С правдой или нет, но по-моему.
Lalalalá, larararará, larará
Ла-ла-ла, ла-ра-ра-ра, ла-ра-ра.
Viví amores plenos, he sufrido
Я пережила полную любви жизнь, я страдала,
Desilusiones grandes, he sido herido
Большие разочарования, я была ранена.
Más siempre algún amigo compartió mi soledad
Но всегда рядом был друг, который разделял мое одиночество.
Nunca he cambiado y no cambiaré
Я никогда не менялась и не изменюсь.
Yo que viviré siempe al modo mío
Я знаю, что всегда буду жить по-своему...
Al modo mío, al modo mío
По-моему, по-моему,
Equivocado o no, más siempre al modo mío
Ошибочно или нет, но по-моему,
Al modo mío, al modo mío
По-моему, по-моему.
Con la verdad o no, más siempre al modo mío
С правдой или нет, но по-моему.
Lalalalá, larararará, viviendo al modo mío
Ла-ла-ла, ла-ра-ра-ра, живя по-своему.





Авторы: C Baglione, A Pastor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.