Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Barandales del Puente
Die Geländer der Brücke
Los
barandales
del
puente
Die
Geländer
der
Brücke
Se
estremecen
cuando
paso
Erzittern,
wenn
ich
vorbeigehe
Morena
mía,
dame
un
abrazo
Meine
Morena,
gib
mir
eine
Umarmung
Ay,
por
debajo
del
puente
Ay,
unter
der
Brücke
Corre
el
agua
y
nacen
flores
Fließt
das
Wasser
und
Blumen
wachsen
Morena
mía
de
mis
amores
Meine
Morena,
meine
große
Liebe
Dame
tu
mano,
morena
Gib
mir
deine
Hand,
Morena
Para
subir
al
tranvía
Um
in
die
Straßenbahn
zu
steigen
Que
está
cayendo
la
nieve
fría
Denn
der
kalte
Schnee
fällt
Si
está
cayendo,
que
caiga
Wenn
er
fällt,
lass
ihn
fallen
Asómate
a
tu
ventana
Schau
aus
deinem
Fenster
Morena
mía,
muy
de
mañana
Meine
Morena,
ganz
früh
am
Morgen
Nada
más
a
ti
te
quiero
Nur
dich
allein
liebe
ich
De
las
demás
no
hagas
caso
Die
anderen
beachte
nicht
Morena
mía,
dame
un
abrazo
Meine
Morena,
gib
mir
eine
Umarmung
Ahí
les
va
la
despedida
Hier
kommt
der
Abschiedsgruß
Cortando
flores
de
azahares
Orangenblüten
schneidend
Aquí
se
acaban
los
barandales
Hier
enden
die
Geländer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arr. Alberto Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.