Alberto Vázquez - Yo Fui El Segundo En Tu Vida - перевод текста песни на русский

Yo Fui El Segundo En Tu Vida - Alberto Vázquezперевод на русский




Yo Fui El Segundo En Tu Vida
Я был вторым в твоей жизни
De acuerdo el fue el primero
Согласен, он был первым,
Que te amo antes que yo, y que bebio de tu vida
Кто любил тебя раньше меня, и кто испил из твоей жизни
El primer sorbo de amor, de acuerdo que conquistara
Первый глоток любви, согласен, что он покорил
Por primera ves tu piel, pero fue solo deseo y no te llego a querer.
Впервые твою кожу, но это было лишь желание, и он не смог тебя полюбить.
Yo fui el segundo en tu vida (sii)
Я был вторым в твоей жизни (да)
Pero el primero a la ves,
Но первым одновременно,
El se llevo tu inocencia
Он забрал твою невинность,
Pero yo te hice mujer...
Но я сделал тебя женщиной...
Yo fui el segundo en tu vida (sii)
Я был вторым в твоей жизни (да)
Pero el primero en amor
Но первым в любви,
El que te amo con caricias
Тем, кто любил тебя ласками,
Y el que mas te conocio...
И тем, кто узнал тебя лучше всех...
A el, le falto la ternura y fue torpe con tu amor
Ему не хватило нежности, и он был неуклюж с твоей любовью,
Por el deseo de saciarse, jamas de ti se acordo
Из-за желания насытиться, он никогда о тебе не вспоминал.
Yo te borre esa tristeza, que al marcharse te dejo
Я стёр твою печаль, которую он оставил, уходя,
Y te hice una paloma, que por mi cuerpo volo
И сделал тебя голубкой, что парила над моим телом.
Yo fui el segundo en tu vida (sii)
Я был вторым в твоей жизни (да)
Pero el primero a la ves,
Но первым одновременно,
El se llevo tu inocencia
Он забрал твою невинность,
Pero yo te hice mujer...
Но я сделал тебя женщиной...
Yo fui el segundo en tu vida (sii)
Я был вторым в твоей жизни (да)
Pero el primero en amor,
Но первым в любви,
El que te amo con caricias
Тем, кто любил тебя ласками,
Y el que mas te conocio...
И тем, кто узнал тебя лучше всех...
Yo fui el segundo en tu vida (sii)
Я был вторым в твоей жизни (да)
Pero el primero a la ves,
Но первым одновременно,
El se llevo tu inocencia
Он забрал твою невинность,
Pero yo te hice mujer...
Но я сделал тебя женщиной...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.