Текст и перевод песни Alberto y Roberto - Loco Tu Forma De Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loco Tu Forma De Ser
Your Crazy Way of Being
Te
vi
llegar
I
saw
you
arrive
Del
brazo
de
un
amigo
cuando
entraste
al
bar
On
your
friend's
arm
when
you
walked
into
the
bar
Y
te
caiste
al
piso
me
tiraste
una
chela,
me
tiraste
el
sifón
And
you
fell
to
the
floor,
spilled
my
beer,
spilled
my
soda
Estallaron
los
vidrios
de
mi
corazón
It
broke
my
heart
to
pieces
Te
vi
bailar
I
saw
you
dance
Brillando
con
tu
ausencia
sin
sentir
llevar
Glowing
as
you
danced
unfeelingly
Chocando
con
las
mesas
te
burlaste
de
todos,
te
reíste
de
mí
Bumping
into
tables,
you
made
fun
of
everyone,
you
laughed
at
me
Tus
amigas
escaparon
de
ti
Your
friends
ran
away
from
you
Y
a
mí
me
volvio
loco
tu
forma
de
ser
And
it
drove
me
crazy,
your
way
of
being
A
mí
me
vuelve
loco
tu
forma
de
ser
It
drives
me
crazy,
your
way
of
being
Tu
egoísmo
y
tu
soledad
Your
selfishness
and
your
loneliness
Son
estrellas
en
la
noche
de
la
mediocridad
Are
stars
in
the
night
of
mediocrity
Me
vuelve
loco
tu
forma
de
ser
It
drives
me
crazy,
your
way
of
being
A
mí
me
volvió
loco
tu
forma
de
ser
It
drove
me
crazy,
your
way
of
being
Tu
egoísmo
y
tu
soledad
Your
selfishness
and
your
loneliness
Son
joyas
en
el
barco
de
la
mediocridad
Are
jewels
in
the
ship
of
mediocrity
Veniste
a
mí
You
came
to
me
Tomaste
mi
cerveza
me
sonreíste
así
You
took
my
beer
and
smiled
at
me
Nadando
en
tu
demencia
no
sabía
que
hacer,
te
traté
de
besar
Swimming
in
your
madness,
I
didn't
know
what
to
do.
I
tried
to
kiss
you
Me
pegaste
un
sopapo
y
te
pusiste
a
llorar
You
slapped
me
and
started
to
cry.
Me
vuelve
loco
tu
forma
de
ser
It
drives
me
crazy,
your
way
of
being
A
mí
me
volvio
loco
tu
forma
de
ser
It
drives
me
crazy,
your
way
of
being
Tu
egoísmo
y
tu
soledad
Your
selfishness
and
your
loneliness
Son
estrellas
en
la
noche
de
la
mediocridad
Are
stars
in
the
night
of
mediocrity
Me
vuelve
loco
tu
forma
de
ser
It
drives
me
crazy,
your
way
of
being
A
mí
me
volvió
loco
tu
forma
de
ser
It
drove
me
crazy,
your
way
of
being
Tu
egoísmo
y
tu
soledad
Your
selfishness
and
your
loneliness
Son
joyas
en
el
barco
de
la
mediocridad
Are
jewels
in
the
ship
of
mediocrity
Me
vuelve
loco
tu
forma
de
ser
It
drives
me
crazy,
your
way
of
being
A
mí
me
volvió
loco
tu
forma
de
ser
It
drove
me
crazy,
your
way
of
being
Tu
egoísmo
y
tu
soledad
Your
selfishness
and
your
loneliness
Son
estrellas
en
la
noche
de
la
mediocridad
Are
stars
in
the
night
of
mediocrity
Me
vuelve
loco
tu
forma
de
ser
It
drives
me
crazy,
your
way
of
being
A
mí
me
volvió
loco
tu
forma
de
ser
It
drove
me
crazy,
your
way
of
being
Tu
egoísmo
y
tu
soledad
Your
selfishness
and
your
loneliness
Son
joyas
en
el
barco
de
la
mediocridad
Are
jewels
in
the
ship
of
mediocrity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Anibal Serrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.