Albertucho - Capitán Cobarde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Albertucho - Capitán Cobarde




Capitán Cobarde
Coward Captain
(La, la, la, la, la-la-la-la)
(La, la, la, la, la-la-la-la)
(La, la, la, la, la-la-la-la)
(La, la, la, la, la-la-la-la)
(La, la, la, la, la-la-la-la)
(La, la, la, la, la-la-la-la)
(La, la, la, la, la-la-la-la, la)
(La, la, la, la, la-la-la-la, la)
Es la pálida muestra
This is the pale token
Que alargando mi sombra
That lengthens my shadow
Me declara' maldito
Pronouncing me a cursed one
Me reduce' la historia
Reducing me to history
Me creía que eran gaviotas y son buitres
I thought they were creatures of beauty, but they're vultures
Y asustando de las nucas las esencias
Fluttering around my memory, frightening away thoughts
Van, jugando con mi pan
They trifle with my soul
Jugando con mi pan
They trifle with my soul
Que si el barco se hundiera
For if the ship were to sink
Yo sería el capitán
I would be the captain
Y este no es mi barco
And this is not my ship
Y yo no soy de nadie
And I belong to no one
Tampoco nadar
I can't even swim
Me dedico a soplar niebla
I blow a thick fog
Que los bichos están ahí
So they can't see the monsters there
Que prometen almohadas
They tempt me with comfort
Te las dan por las dos caras
But it's deceiving
Que te juzgan con la boca
They judge you with words
De sangrar, de no latir
That pierce like a knife
Rechacé de carne las calculadoras
I rejected the human calculators
Analógico es el pulso que me mueve
My heart beats to its own rhythm
Y que van, jugando con mi pan
I know that they trifle with my soul
Jugando con mi pan
They trifle with my soul
A lo lejos veo tierra
In the distance I see land
Signos inconfundibles
Unmistakable signs
Otra vez sobrevuelan
They circle again
No si serán aves fénix o buitres
I don't know if they're phoenixes or vultures
Trotaré otra vez por pútridos pasillos
I'll wander down rotten streets
Anclarán de nuevo mi hábito en el lodo
They'll drag me down into the mud
Irán jugando con mi pan
They trifle with my soul
Jugando con mi pan
They trifle with my soul
Que si el barco se hundiera
For if the ship were to sink
Yo sería el capitán
I would be the captain
Y este no es mi barco
And this is not my ship
Y yo no soy de nadie
And I belong to no one
Tampoco nadar
I can't even swim
Me dedico a soplar niebla
I blow a thick fog
Que los bichos están ahí
So they can't see the monsters there
Te prometen almohadas
They tempt me with comfort
Te las dan por las dos caras
But it's deceiving
Que te juzgan con la boca
They judge you with words
De sangrar, de no latir
That pierce like a knife
Me dedico a soplar niebla
I blow a thick fog
Me dedico a soplar niebla
I blow a thick fog
Me dedico a soplar niebla
I blow a thick fog
Me dedico a soplar niebla
I blow a thick fog
(La, la, la, la, la-la-la-la)
(La, la, la, la, la-la-la-la)
(La, la, la, la, la-la-la-la)
(La, la, la, la, la-la-la-la)
(La, la, la, la, la-la-la-la)
(La, la, la, la, la-la-la-la)
(La, la, la, la, la-la-la-la)
(La, la, la, la, la-la-la-la)
(La, la, la, la, la-la-la-la)
(La, la, la, la, la-la-la-la)
(La, la, la, la, la-la-la-la)
(La, la, la, la, la-la-la-la)
(La, la, la, la, la-la-la-la)
(La, la, la, la, la-la-la-la)
(La, la, la, la, la-la-la-la)
(La, la, la, la, la-la-la-la)
(La, la, la, la, la-la-la-la)
(La, la, la, la, la-la-la-la)
(La, la, la, la, la-la-la-la)
(La, la, la, la, la-la-la-la)
(La, la, la, la, la-la-la-la)
(La, la, la, la, la-la-la-la)
(La, la, la, la, la-la-la-la)
(La, la, la, la, la-la-la-la)





Авторы: Alberto Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.