Albertucho - Deja de Mandar - перевод текста песни на немецкий

Deja de Mandar - Albertuchoперевод на немецкий




Deja de Mandar
Hör auf zu befehlen
Corazón hambriento
Hungriges Herz
Deja en paz al hombre del espejo
Lass den Mann im Spiegel in Ruhe
Te prometo que te quitaré
Ich verspreche dir, ich werde dich befreien
El colesterol de en medio
Vom Cholesterin, das dich belastet
No me seas fatiga y te arrodilles
Sei nicht so anstrengend und knie dich nieder
Ante la hermosura
Vor der Schönheit
Dame tregua amigo por favor,
Gib mir eine Pause, Freund, bitte,
Que tengo un pie en la tumba
Ich stehe schon mit einem Fuß im Grab
Yo no quiero los suspiros
Ich will nicht die Seufzer,
Que me arrastran por los pelos
Die mich an den Haaren ziehen
A preciosos precipicios
Zu wunderschönen Abgründen
Lo que quiero es olvidarme de la angustia
Ich will nur die Angst vergessen
Deja de mandar corazón extraño
Hör auf zu befehlen, fremdes Herz
Deja de mandar
Hör auf zu befehlen
Deja de mandar corazón extraño
Hör auf zu befehlen, fremdes Herz
Deja de mandar
Hör auf zu befehlen
Corazón hambriento estás creciendo
Hungriges Herz, du wächst
Y a cada momento
Und mit jedem Moment
Noto por el cuerpo ¡ventoleras!
Spüre ich am Körper Windstöße!
Que me están partiendo
Die mich zerreißen
Voy a abrir un boquete
Ich werde ein Loch öffnen
A la izquierda de mi pecho
Links in meiner Brust
Pa' que dejes tu huertecita
Damit du dein Gärtchen verlässt
Y me vuelvas contento
Und mich wieder glücklich machst
Que seas como era mi perro
Sei wie mein Hund,
Que se iba por las noches
Der nachts wegging
Y volvía oliendo a cerdo
Und nach Schwein riechend zurückkam
Lo que quiero es que me veas contento
Ich will nur, dass du mich glücklich siehst
Deja de mandar corazón extraño
Hör auf zu befehlen, fremdes Herz
Deja de mandar
Hör auf zu befehlen
Deja de mandar corazón extraño
Hör auf zu befehlen, fremdes Herz
Deja de mandar
Hör auf zu befehlen
Deja de mandar
Hör auf zu befehlen
Que no hay forma de que olvide
Es gibt keine Möglichkeit, dass ich vergesse
El paisaje que me pides
Die Landschaft, die du verlangst
Y el maldito raciocinio de mi voz;
Und die verdammte Vernunft meiner Stimme;
Tiene ya una decisión
Hat schon eine Entscheidung getroffen
Deja de mandar corazón extraño
Hör auf zu befehlen, fremdes Herz
Deja de mandar
Hör auf zu befehlen
Deja de mandar corazón extraño
Hör auf zu befehlen, fremdes Herz
Deja de mandar
Hör auf zu befehlen
Deja de mandar corazón extraño
Hör auf zu befehlen, fremdes Herz
Oh deja de mandar
Oh, hör auf zu befehlen





Авторы: Alberto Romero Nieto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.