Текст и перевод песни Albertucho - La gata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conocí
a
una
morena
que
tenia
la
nariz
mu
chiquinina
I
met
a
brunette
who
had
a
tiny
nose
Y
los
ojos
del
color
de
veinte
mares
And
eyes
the
color
of
twenty
seas
Que
navegan
por
mi
orilla
pa
decirme
pesadillas
That
sail
along
my
shore
to
tell
me
nightmares
Que
tu
mente
y
que
tus
curvas
al
coloso
Your
mind
and
your
curves
have
taken
away
from
the
colossus.
Arrebataron
su
poder...
Its
power...
Conocí
a
una
morena
que
bailaba
en
la
montaña
I
met
a
brunette
who
danced
in
the
mountains
Que
la
nieve
se
derrite
a
su
pasar
The
snow
melts
as
she
passes
by
Que
los
arboles
miraban
de
reojo
entre
las
cumbres
The
trees
look
askance
among
the
peaks
Cuando
ven
a
la
morena
galopar
When
they
see
the
brunette
gallop
Que
tu
eres
la
gata
que
ladra
a
los
perros
You
are
the
cat
that
barks
at
dogs
Que
asusta
con
una
mira
Who
scares
with
a
glance
Mi
melodía
se
pone
corbata
My
melody
puts
on
a
tie
Si
ve
a
la
morena
llegar
If
the
brunette
arrives
Que
tu
eres
la
gata
que
no
tiene
dueño
You
are
the
cat
that
has
no
owner
Que
asusta
con
solo
mira
Who
scares
with
just
a
glance
Mi
melodía
se
baja
las
bragas
My
melody
takes
off
her
pants
Si
ve
a
la
morena
llegar
If
the
brunette
arrives
Conocí
a
una
morena
que
revienta
las
mañanas
I
met
a
brunette
who
blasts
the
mornings
Con
las
botas
de
su
suerte
al
caminar
With
the
boots
of
her
luck
as
she
walks
Las
aceras
plastilina
y
a
su
paso
desafina
The
sidewalks
become
plasticine
and
desafina
as
she
passes
Dulcemente
pa
que
yo
pueda
afinar
So
that
I
can
tune
sweetly
Y
ni
afino
ni
na
de
na
And
I'm
not
tuning,
not
at
all
Y
ni
afino
ni
na
de
na
And
I'm
not
tuning,
not
at
all
Conocí
a
una
morena
y
la
veo
de
vez
en
cuando
I
met
a
brunette
and
I
see
her
from
time
to
time
Y
le
canto
la
canción
que
le
escribí
And
I
sing
her
the
song
I
wrote
for
her
Y
le
brillan
los
ojillos
And
her
eyes
light
up
Y
me
atizan
los
martillos
And
my
hammers
strike
Y
mi
voz
se
crece
ancha
al
repetir
And
my
voice
grows
wide
as
I
repeat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Romero Nieto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.