Albertucho - La persiana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Albertucho - La persiana




La persiana
The Shutter
Luna de mala lengua
Evil-tongued moon
Que hostiga insultos a mi persiana
That hurl insults at my shutter
Porque no pasa su claridad.
Because it doesn't let your light through.
Cinta de to' lo negro
Ribbon of all that is black
Que en mis ojitos de traicionero
That in my traitorous eyes
Rebusca dentro y pa' echarme a pelear
Searches within and to make me fight
Con mis misterios.
With my mysteries.
Y deja la luna entrar...
And let the moon come in...
¡y deja la luna entrar!
And let the moon come in!
Que hoy está más redonda
That today is rounder
Que los pezones de quien me nombra
Than the nipples of the one who speaks my name
Que los ceritos que me aportaba
Than the zeros that she brought me
Y el no estudiar.
And not studying.
No quiero lunas de canciones tristes
I don't want moons of sad songs
Quiero el cemento de mi ciudad
I want the concrete of my city
Quiero mi cuento, mi firmamento
I want my story, my heaven
Y la luna que en el cielo de mi Bellavista
And the moon that in the sky of my Bellavista
Yo veo brillar
I see shining
¡y deja la luna entrar!
And let the moon come in!
Y ahora que estoy podrío
And now that I am rotten
Que sudo a gusto muerto de frío
That I sweat comfortably, dead from the cold
Que me sofoco con el aliento de la humedad.
That I suffocate with the breath of humidity.
Y ahora que aborreciendo
And now that I abhor
Del sol sus rayos y mandamientos
The sun's rays and commandments
Me siento en mi oscura cueva y a respirar
I sit in my dark cave and breathe
Y a esperar.
And wait.
Que deja la luna entrar...
Let the moon come in...
Que hoy está más redonda
That today is rounder
Que los pezones de quien me nombra
Than the nipples of the one who speaks my name
Que los ceritos que me aportaba
Than the zeros that she brought me
Y el no estudiar.
And not studying.
No quiero lunas de canciones tristes
I don't want moons of sad songs
Quiero el cemento de mi ciudad
I want the concrete of my city
Quiero mi cuento, mi firmamento
I want my story, my heaven
Y la luna que en el cielo de mi Bellavista
And the moon that in the sky of my Bellavista
Yo veo brillar
I see shining
¡y deja la luna entrar!
And let the moon come in!
Caminito pa el cortijo y a la ermita y a fumar
On the way to the cottage and to the chapel and to smoke
Yo me siento prisionero, yo me siento prisionero de mi gente y mi amistad
I feel like a prisoner, I feel like a prisoner of my people and my friendship
Que de la mano llevo un alma que me llora, que me llora despechá
That I carry in my hand a soul that cries for me, that cries for me shamelessly
Lágrimas de agua de canto pero de felicidad.
Tears of water from singing but of happiness.
Deja la luna, deja la luna
Let the moon, let the moon
Y deja la luna entrar.
And let the moon come in.





Авторы: Alberto Romero Nieto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.