Albertucho - Partira - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Albertucho - Partira




Partira
Departure
Partirá del remiendo de un recuerdo, partirá
I will leave from the reminder of a memory, I will leave
Que las ganas se tropiezan con el pan
That my desires stumble with the bread
Con el pan que nunca llega.
With the bread that never comes.
Reflejar de la pena la más negra, reflejar
To reflect the darkest of sorrows, to reflect
Menos mal que el amuleto
Thankfully, the charm
Que se esconde en el secreto de tus piernas
That hides in the secret of your legs
Sigue siendo la constante más vital
Continues being the most vital constant
Y del rincón de mis sonrisas.
And in the corner of my smiles.
Y que más da
And what does it matter
Si vuelvo antes de llegar
If I return before arriving
Si la cuna de los vientos
If the cradle of the winds
Mecerá en un cielo abierto
Will rock in an open sky
Separando en grano el tiempo
Separating the time into grains
Que me queda por cantar.
That I have left to sing.
Recordar la firmeza de los pasos, recordar
To remember the firmness of my steps, to remember
Que aún sabiéndome sereno
That even knowing that I am calm
Tengo que implicar al nervio
I must involve the nerves
Rellenándome las venas
Filling my veins
Y hay mis venas de verdad
And there are my real veins
Pa vestirme de gamberro.
To dress myself as a hooligan.
Y que más da
And what does it matter
Si vuelvo antes de llegar
If I return before arriving
Si la cuna de los vientos
If the cradle of the winds
Mecerá en un cielo abierto
Will rock in an open sky
Separando en grano el tiempo
Separating the time into grains
Que me queda por cantar.
That I have left to sing.





Авторы: Alberto Romero Nieto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.