Albertucho - Pelos de Gato - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Albertucho - Pelos de Gato




Pelos de Gato
Кошачья шерсть
Cubierta de pelos de gato se despierta,
Просыпается, покрытая кошачьей шерстью,
Contándole a su vida lo que le sucedió.
Рассказывая своей жизни, что с ней случилось.
No tiene ni puta idea de cómo subió las escaleras,
Она понятия не имеет, как поднялась по лестнице,
Y mirando la almohada vió la cara de un cualquiera
И, глядя на подушку, увидела лицо какого-то проходимца,
Que se tiró, y le dejó unas llaves, una nota y un adiós.
Который ушел, оставив ей ключи, записку и прощание.
Y antes de salir se desayuna la primera,
И перед уходом выпивает первую,
Que ya estaba puesta antes de que saliera el Sol,
Которая уже стояла, прежде чем взошло солнце.
Sueña diez segundos que el que le abrió la puerta
На десять секунд ей снится, что тот, кто открыл ей дверь,
Cuando llegue de trabajar le tendrá puesta la mesa.
Накроет ей на стол, когда она вернется с работы.
Y una lágrima amarga recuerda que se está metiendo a vieja
И горькая слеза напоминает ей, что она стареет,
Y que la Luna le aconseja que se olvide del amor,
И что Луна советует ей забыть о любви,
Que no hay sitio en la miseria,
Что нет места ей в нищете,
Que en su vida ha sido de nadie compañera.
Что в своей жизни она ни для кого не была спутницей.
Y a la vuelta, el viento le acompaña hasta su celda,
И на обратном пути ветер сопровождает ее до ее кельи,
Que no es más que ella misma en su salón,
Которая есть не что иное, как она сама в своей гостиной,
Sin nadie a quien contarle batallitas de farol
Без никого, кому рассказать байки-выдумки,
Que ella inventa para olvidar el dolor.
Которые она придумывает, чтобы забыть боль.
Y una lágrima amarga recuerda que se está metiendo a vieja
И горькая слеза напоминает ей, что она стареет,
Y que la Luna le aconseja que se olvide del amor,
И что Луна советует ей забыть о любви,
Que no hay sitio en la miseria,
Что нет места в нищете,
Y que en su vida ha sido de nadie compañera.
И что в своей жизни она ни для кого не была спутницей.





Авторы: Alberto Romero Nieto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.