Текст и перевод песни Albertucho - Piltrafilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
olvido
de
todo
I
forget
about
everything,
De
ti
y
de
tus
cuernos
About
you
and
your
horns
Del
negro
que
asoma
por
los
agujeros
About
the
black
that
peeks
through
the
holes
De
un
cráneo
infectado
por
cuervos
hambrientos
Of
a
skull
infested
with
hungry
crows
Del
verde,
¡que
horrendo!
te
pudre
el
cerebro
About
the
green
that
is
so
horrendous
it
rots
your
brain
Me
acuerdo
del
sur
I
remember
the
south
Y
en
mi
fosa
de
muerto
And
in
my
dead
man's
grave
Hay
mil
catacumbas
que
adornan
tu
suelo
There
are
a
thousand
catacombs
that
adorn
your
floor
La
cara
lavada
y
de
puertas
pa
dentro
Your
face
washed
and
your
doors
locked
Rezuma
tu
mierda,
tu
cara,
tu
muerto...
Oozes
your
shit,
your
face,
your
death
Me
olvido
de
sombras
hambrientas
de
sueños
I
forget
about
hungry
shadows
of
dreams
Alpiste
te
comes,
alpiste
me
creo
You
eat
birdseed,
I'll
believe
birdseed
Tu
jaula
tu
via
y
yo
tu
comia
Your
cage,
your
life,
and
I
eat
you
Humano
sin
humanidad,
¡piltrafilla!
Human
without
humanity,
filthy
rag
Piltrafilla...
Filthy
rag
Desprecio
tu
lengua
de
falsa
saliva
I
despise
your
tongue
of
false
saliva
De
momias
pasadas,
de
rosca
en
la
vida
Of
mummies
past,
of
screws
in
life
Recurro
a
ignorar
tus
ingratas
paridas,
I
resort
to
ignoring
your
ungrateful
parents
Me
cago
en
lo
que
representa
tu
vida
I
shit
on
what
your
life
represents
Me
olvido
de
sombras
hambrientas
de
sueños
I
forget
about
hungry
shadows
of
dreams
Alpiste
te
comes,
alpiste
me
creo
You
eat
birdseed,
I'll
believe
birdseed
Tu
jaula
tu
via
y
yo
tu
comia
Your
cage,
your
life,
and
I
eat
you
Humano
sin
humanidad,
¡piltrafilla!
Human
without
humanity,
filthy
rag
¡Piltrafilla!
¡piltrafilla!
Filthy
rag,
filthy
rag
Me
olvido
de
sombras
hambrientas
de
sueños
I
forget
about
hungry
shadows
of
dreams
Alpiste
te
comes,
alpiste
me
creo
You
eat
birdseed,
I'll
believe
birdseed
Tu
jaula
tu
via
y
yo
tu
comia
Your
cage,
your
life,
and
I
eat
you
Humano
sin
humanidad
piltrafilla,
Human
without
humanity,
filthy
rag
Piltrafilla...
Filthy
rag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.