Albertucho - Temblando - перевод текста песни на немецкий

Temblando - Albertuchoперевод на немецкий




Temblando
Zitternd
Como diez perritos chicos, como el trémolo maldito,
Wie zehn kleine Hündchen, wie das verdammte Tremolo,
Como ciego dando brincos, como un pájaro en su nido,
Wie ein Blinder, der Sprünge macht, wie ein Vogel in seinem Nest,
Las barbaries recordadas, por la mente del que paga.
Die erinnerten Barbareien, im Geist dessen, der bezahlt.
Las salud de los abuelos, el estómago que ama,
Die Gesundheit der Großeltern, der Magen, der liebt,
La sonrisa falseada, el amante mal herido,
Das aufgesetzte Lächeln, der schwer verletzte Liebhaber,
Y el que mira al infinito, con orejas de maldito tomador,
Und derjenige, der ins Unendliche blickt, mit Ohren eines verdammten Säufers,
Y así estoy yo...
Und so bin ich...
TEMBLANDO, TEMBLANDOOOO...
ZITTERND, ZITTERND...
TEMBLANDO, TEMBLANDOOOO...
ZITTERND, ZITTERND...
TEMBLANDO, TEMBLANDO...
ZITTERND, ZITTERND...
La nariz de un mensajero a las siente de la mañana,
Die Nase eines Boten um sieben Uhr morgens,
Como tiembla mi pensamiento si tan
Wie mein Gedanke zittert, wenn man so
Tempranito respiras infierno,
früh am Morgen Hölle atmet,
Soy el fuelle descosido, pierdo el aire en un sopliooo.
Ich bin der aufgetrennte Blasebalg, ich verliere die Luft in einem Puster.
Como el postre de los ricos no valoro los desquicios,
Wie das Dessert der Reichen, schätze ich die Ausraster nicht,
Cuando escuecen las heridas
Wenn die Wunden brennen,
Yo me disfrazo de mercromina
verkleide ich mich als Mercromin.
Y el estúpido no agita la botella de champán
Und der Dummkopf schüttelt die Champagnerflasche nicht
En su risión...
in seinem Spott...
No salpica con su fraude alrededor, no comprende
Er spritzt nicht mit seinem Betrug herum, er versteht nicht,
Porque tiene el corazón...
warum er das Herz hat...
Tiene el corazón
Hat das Herz
TEMBLANDO, TEMBLANDOOOOO...
ZITTERND, ZITTERND...
TEMBLANDO, TEMBLANDOOOOO...
ZITTERND, ZITTERND...
TEMBLANDO, TEMBLANDOOOOO.
ZITTERND, ZITTERND.





Авторы: Alberto Romero Nieto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.