Текст и перевод песни Albertucho - Tiene Que Haber de Tó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiene Que Haber de Tó
There has to be some
Nunca
tuvo
la
certeza
de
la
pura
realidad
Never
had
the
certainty
of
pure
reality
Y
sus
pasos
tan
sinceros
como
la
casualidad
And
his
steps
are
as
sincere
as
chance
Está
aquí
porque
tiene
que
haber
de
tó
He's
here
because
there
has
to
be
some
No
habla
mucho,
tiene
un
gran
mundo
interior
He
doesn't
talk
much,
he
has
a
great
inner
world
Él
veía
las
escaleras
de
los
centros
comerciales
He
saw
the
escalators
of
the
malls
Como
aquellos
mataderos
que
usan
pa'
los
animales
As
those
slaughterhouses
that
are
used
for
animals
Está
aquí
porque
tiene
que
haber
de
tó
He's
here
because
there
has
to
be
some
No
habla
mucho,
tiene
un
gran
mundo
interior
He
doesn't
talk
much,
he
has
a
great
inner
world
Sus
neuronas
silban
la
canción,
giran
la
cabeza
y
cantan
His
neurons
whistle
the
song,
turn
their
heads
and
sing
A
su
mundo
de
color
To
his
world
of
color
Y
de
noche
sueña
de
un
tirón,
universos
paralelos
And
at
night
he
dreams
of
a
jerk,
parallel
universes
Donde
vive
su
canción
Where
his
song
lives
Él
siempre
cierra
los
ojos
si
no
le
gusta
como
suena
He
always
closes
his
eyes
if
he
doesn't
like
how
it
sounds
Solamente
admira
al
alcalde
de
Marinaleda
He
only
admires
the
mayor
of
Marinaleda
Está
aquí
porque
tiene
que
haber
de
tó
He's
here
because
there
has
to
be
some
No
habla
mucho,
tiene
un
gran
mundo
interior
He
doesn't
talk
much,
he
has
a
great
inner
world
Y
de
fondo
escucha
voces
que
le
muestran
la
verdad
And
in
the
background
he
hears
voices
that
show
him
the
truth
Él
se
pone
una
canción,
se
le
olvida
una
vez
más
He
puts
on
a
song,
he
forgets
again
Está
aquí
porque
tiene
que
haber
de
tó
He's
here
because
there
has
to
be
some
No
habla
mucho,
tiene
un
gran
mundo
interior
He
doesn't
talk
much,
he
has
a
great
inner
world
Sus
neuronas
silban
la
canción,
giran
la
cabeza
y
cantan
His
neurons
whistle
the
song,
turn
their
heads
and
sing
A
su
mundo
de
color
To
his
world
of
color
Y
de
noche
sueña
de
un
tirón,
universos
paralelos
And
at
night
he
dreams
of
a
jerk,
parallel
universes
Donde
vive
su
canción
Where
his
song
lives
Pero
el
chico
no
era
malo
y
andandito
se
plantó
But
the
boy
was
not
bad
and
walking
he
was
En
un
mundillo
que
le
irrita,
pero
juega
a
ser
mayor
In
a
little
world
that
irritates
him,
but
plays
to
be
older
Él
está
aquí
porque
tiene
que
haber
de
tó
He's
here
because
there
has
to
be
some
Sus
neuronas
en
pelotas
van
silbando
la
canción
His
naked
neurons
are
whistling
the
song
Sus
neuronas
silban
la
canción,
giran
la
cabeza
y
cantan
His
neurons
whistle
the
song,
turn
their
heads
and
sing
A
su
mundo
de
color
To
his
world
of
color
Y
de
noche
sueña
de
un
tirón,
universos
paralelos
And
at
night
he
dreams
of
a
jerk,
parallel
universes
Donde
vive
su
canción
Where
his
song
lives
Donde
vive
su
canción
Where
his
song
lives
Donde
vive
su
canción
Where
his
song
lives
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Romero Nieto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.