Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Var Min Vän
Warst meine Freundin
Det
var
ett
tag
sen
som
vi
var
vänner
Es
ist
schon
eine
Weile
her,
seit
wir
Freunde
waren
Länge
sen
jag
trodde
jag
kände
dig
Lange
her,
dass
ich
glaubte,
dich
zu
kennen
Nu
känner
jag
dig
inte
heller
Jetzt
kenne
ich
dich
auch
nicht
mehr
Har
inte
sett
dig
på
flera
år
Hab
dich
seit
mehreren
Jahren
nicht
gesehen
Fan
va
tiden
går
Verdammt,
wie
die
Zeit
vergeht
Tar
mig
framåt
hela
tiden
Treibt
mich
ständig
vorwärts
Utan
att
du
finns
i
bilden
Ohne
dich
dabei
Vet
inte
vad
jag
känner
längre
Weiß
nicht
mehr,
was
ich
fühle
Vet
inte
vad
som
händer
Weiß
nicht,
was
passiert
Men
du
var
min
vän
Aber
du
warst
meine
Freundin
Du
var
min
vän
Du
warst
meine
Freundin
Och
vad
som
än
hände
Und
was
auch
immer
geschah
Så
var
du
min
vän
So
warst
du
meine
Freundin
Plötsligt
dök
du
upp
i
en
dröm
Plötzlich
tauchtest
du
in
einem
Traum
auf
Från
ingenstans
ingenting
gäller
längre
Aus
dem
Nichts,
nichts
gilt
mehr
Jag
hoppar
mellan
orden
Ich
springe
zwischen
den
Worten
Tankebubblan
växte
tills
den
small
Die
Gedankenblase
wuchs,
bis
sie
platzte
Jag
tänkte
på
det
för
någon
minut
Ich
dachte
eben
noch
darüber
nach
Men
när
jag
vaknade
upp
till
slut
Aber
als
ich
schließlich
aufwachte
Så
var
det
som
jag
vakna'
helt
nykter
Da
war
es,
als
wäre
ich
völlig
nüchtern
aufgewacht
Och
det
var
jag
som
växte
från
dig
Und
ich
war
es,
der
dir
entwachsen
ist
Var
min
vän
vet
inte
hur
jag
känner
längre
Warst
meine
Freundin,
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
fühle
Var
min
vän
jag
borde
kanske
ringa
dig
Warst
meine
Freundin,
ich
sollte
dich
vielleicht
anrufen
Vad
som
än
hände
oooh
Was
auch
immer
geschah,
oooh
Så
var
du
min
vän
So
warst
du
meine
Freundin
Du
sa
jag
skulle
ringa
dig
Du
sagtest,
ich
solle
dich
anrufen
När
jag
var
redo
att
prata
ut
Wenn
ich
bereit
wäre,
mich
auszusprechen
Men
du
vet
jag
vill
inte
va
din
vän
Aber
du
weißt,
ich
will
nicht
dein
Freund
sein
Även
om
det
var
så
länge
sen
Auch
wenn
es
so
lange
her
ist
Du
sa
jag
skulle
ringa
dig
Du
sagtest,
ich
solle
dich
anrufen
När
jag
var
redo
att
prata
ut
Wenn
ich
bereit
wäre,
mich
auszusprechen
Och
jag
vill
inte
va
din
vän
Und
ich
will
nicht
dein
Freund
sein
Men
minnet
av
dig
lever
än
Aber
die
Erinnerung
an
dich
lebt
noch
Gick
på
väg
hem
en
kväll
Ging
eines
Abends
auf
dem
Heimweg
Går
alltid
samma
väg
när
jag
går
själv
Gehe
immer
denselben
Weg,
wenn
ich
allein
gehe
La
märke
till
nåt
som
aldrig
nått
mig
Bemerkte
etwas,
das
mir
nie
aufgefallen
war
Har
vetat
men
aldrig
riktigt
förstått
det
Hab
es
gewusst,
aber
nie
richtig
verstanden
Att
precis
bredvid
cafét
Dass
genau
neben
dem
Café
I
hemmet
där
du
växte
upp
In
dem
Haus,
wo
du
aufgewachsen
bist
För
nära
till
så
långt
bort
So
nah
und
doch
so
weit
weg
Jag
borde
kanske
ringa
dig
Ich
sollte
dich
vielleicht
anrufen
Var
min
vän
Warst
meine
Freundin
Tänkt
på
det
länge
att
du
Hab
lange
darüber
nachgedacht,
dass
du
Var
min
vän
Meine
Freundin
warst
Du
blev
en
främling
men
du
Du
wurdest
eine
Fremde,
aber
du
Var
min
vän
Warst
meine
Freundin
Jag
börjar
ångra
att
du
Ich
fange
an
zu
bereuen,
dass
du
Var
min
vän
Meine
Freundin
warst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albin Gromer
Альбом
Album
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.