Albin Gromer - Var Min Vän - перевод текста песни на немецкий

Var Min Vän - Albin Gromerперевод на немецкий




Var Min Vän
Warst meine Freundin
Det var ett tag sen som vi var vänner
Es ist schon eine Weile her, seit wir Freunde waren
Länge sen jag trodde jag kände dig
Lange her, dass ich glaubte, dich zu kennen
Nu känner jag dig inte heller
Jetzt kenne ich dich auch nicht mehr
Har inte sett dig flera år
Hab dich seit mehreren Jahren nicht gesehen
Fan va tiden går
Verdammt, wie die Zeit vergeht
Tar mig framåt hela tiden
Treibt mich ständig vorwärts
Utan att du finns i bilden
Ohne dich dabei
Vet inte vad jag känner längre
Weiß nicht mehr, was ich fühle
Vet inte vad som händer
Weiß nicht, was passiert
Men du var min vän
Aber du warst meine Freundin
Du var min vän
Du warst meine Freundin
Och vad som än hände
Und was auch immer geschah
var du min vän
So warst du meine Freundin
Plötsligt dök du upp i en dröm
Plötzlich tauchtest du in einem Traum auf
Från ingenstans ingenting gäller längre
Aus dem Nichts, nichts gilt mehr
Jag hoppar mellan orden
Ich springe zwischen den Worten
Tankebubblan växte tills den small
Die Gedankenblase wuchs, bis sie platzte
Jag tänkte det för någon minut
Ich dachte eben noch darüber nach
Men när jag vaknade upp till slut
Aber als ich schließlich aufwachte
var det som jag vakna' helt nykter
Da war es, als wäre ich völlig nüchtern aufgewacht
Och det var jag som växte från dig
Und ich war es, der dir entwachsen ist
Var min vän vet inte hur jag känner längre
Warst meine Freundin, weiß nicht mehr, wie ich fühle
Var min vän jag borde kanske ringa dig
Warst meine Freundin, ich sollte dich vielleicht anrufen
Vad som än hände oooh
Was auch immer geschah, oooh
var du min vän
So warst du meine Freundin
Du sa jag skulle ringa dig
Du sagtest, ich solle dich anrufen
När jag var redo att prata ut
Wenn ich bereit wäre, mich auszusprechen
Men du vet jag vill inte va din vän
Aber du weißt, ich will nicht dein Freund sein
Även om det var länge sen
Auch wenn es so lange her ist
Du sa jag skulle ringa dig
Du sagtest, ich solle dich anrufen
När jag var redo att prata ut
Wenn ich bereit wäre, mich auszusprechen
Och jag vill inte va din vän
Und ich will nicht dein Freund sein
Men minnet av dig lever än
Aber die Erinnerung an dich lebt noch
Gick väg hem en kväll
Ging eines Abends auf dem Heimweg
Går alltid samma väg när jag går själv
Gehe immer denselben Weg, wenn ich allein gehe
La märke till nåt som aldrig nått mig
Bemerkte etwas, das mir nie aufgefallen war
Har vetat men aldrig riktigt förstått det
Hab es gewusst, aber nie richtig verstanden
Att precis bredvid cafét
Dass genau neben dem Café
I hemmet där du växte upp
In dem Haus, wo du aufgewachsen bist
För nära till långt bort
So nah und doch so weit weg
Jag borde kanske ringa dig
Ich sollte dich vielleicht anrufen
Var min vän
Warst meine Freundin
Tänkt det länge att du
Hab lange darüber nachgedacht, dass du
Var min vän
Meine Freundin warst
Du blev en främling men du
Du wurdest eine Fremde, aber du
Var min vän
Warst meine Freundin
Jag börjar ångra att du
Ich fange an zu bereuen, dass du
Var min vän
Meine Freundin warst
OOOOOOOOH
OOOOOOOOH





Авторы: Albin Gromer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.