Текст и перевод песни Albin Lee Meldau - Brister
Hur
kan
det
vara
så
svårt?
Как
это
может
быть
так
сложно?
Att
bara
få
vardagen
att
kännas
okej
Просто
заставляю
повседневную
жизнь
чувствовать
себя
хорошо
Hur
kan
det
vara
så
lätt?
Как
это
может
быть
так
просто?
Att
välja
något
fel
Выбор
чего-то
неправильного
Hur
kan
det
mörka
va
kvar?
Как
может
оставаться
тьма?
Trotts
att
allt
ändå
känns
helt
okej
Я
все
равно
думал,
что
все
в
порядке
Hur
kan
det
kännas
så
svårt?
Как
это
может
быть
так
тяжело?
När
allt
är
så
bra
Когда
все
так
хорошо
Men
hjärtat
mitt
brister
Но
мое
сердце
разрывается
När
ingenting
stoppar
de
Когда
их
ничто
не
останавливает
När
isarna
spricker,
finns
ingen
väg
tillbaks
Когда
лед
тает,
пути
назад
уже
нет.
Så
slå
på
mig,
håll
om
mig,
gör
va
du
vill
Так
что
бей
меня,
держи
меня,
делай,
что
хочешь.
Känslorna
kommer
ändå
alltid
räcka
till
Чувств
всегда
будет
достаточно
Och
hata
mig,
älska
mig,
gör
allt
du
kan
И
Ненавидь
Меня,
Люби
Меня,
Делай
Все,
Что
в
твоих
силах.
Solens
strålar
hittar
alltid
fram
Солнечные
лучи
всегда
находят
свой
путь
Att
suget
kan
va
så
stark
Что
жажда
может
быть
такой
сильной
Att
kärlek
kan
va
så
falsk
Любовь
может
быть
такой
фальшивой.
Att
begär
kan
kännas
så
här
Жажда
может
ощущаться
вот
так
Ändå
så
tycks
jag
aldrig
nå
fram
И
все
же
я,
кажется,
никогда
не
достигну
Kanske
är
det
säkras
så
Возможно,
это
закреплено
так
Att
aldrig
nå
drömmar
och
mål
Никогда
не
достигая
мечтаний
и
целей
Kickarna
de
har
mattas
av
Удары,
которые
у
них
есть,
спутаны
Ändå
drömmar
jag
om
ungdomens
rus
Тем
не
менее,
я
мечтаю
о
молодости.
Tror
på
något
nytt
Верьте
во
что-то
новое
Allt
tar
ändå
slut
Все
равно
все
заканчивается
När
hjärtat
mitt
brister
Когда
мое
сердце
разбивается
Kan
ingenting
stoppa
det
Ничто
не
может
остановить
это
När
isarna
spricker,
finns
ingen
väg
tillbaks
Когда
лед
тает,
пути
назад
уже
нет.
Så
slå
på
mig,
håll
om
mig,
gör
va
du
vill
Так
что
бей
меня,
держи
меня,
делай,
что
хочешь.
Känslorna
kommer
ändå
alltid
räcka
till
Чувств
всегда
будет
достаточно
Och
hata
mig,
älska
mig,
gör
allt
du
kan
И
Ненавидь
Меня,
Люби
Меня,
Делай
Все,
Что
в
твоих
силах.
Solens
strålar
hittar
alltid
fram
Солнечные
лучи
всегда
находят
свой
путь
Att
suget
kan
va
så
starkt
Что
жажда
может
быть
такой
сильной
Att
kärlek
kan
va
så
falskt
Любовь
может
быть
такой
фальшивой.
Så
slå
på
mig,
håll
om
mig,
gör
va
du
vill
Так
что
бей
меня,
держи
меня,
делай,
что
хочешь.
Känslorna
kommer
ändå
alltid
räcka
till
Чувств
всегда
будет
достаточно
Hata
mig,
älska
mig,
gör
allt
du
kan
Ненавидь
меня,
люби
меня,
делай
все,
что
в
твоих
силах
Solens
strålar
hittar
alltid
fram
Солнечные
лучи
всегда
находят
свой
путь
Att
suget
kan
va
så
starkt
Что
жажда
может
быть
такой
сильной
Att
kärlek
kan
va
så
falsk
Любовь
может
быть
такой
фальшивой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albin Richard Meldau, Sven Gunnar Johansson, Niklas Boson Nelldal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.