Albin Lee Meldau - Kyss! - перевод текста песни на немецкий

Kyss! - Albin Lee Meldauперевод на немецкий




Kyss!
Kuss!
Ja, det var en gång Andra lång
Ja, es war einmal in Andra lång
Jag gick fram till expediten Seven Eleven och sa
Ich ging zum Verkäufer bei Seven Eleven und sagte
Ett paket blå Winston, tack!
Eine Packung blaue Winston, bitte!
Jag satt Dansken
Ich saß im "Dansken"
Och önska mig döden
Und wünschte mir den Tod
Folk låg under bordet
Leute lagen unterm Tisch
Som maskarna I jorden
Wie die Würmer in der Erde
Lavida dolchevita
Lavida dolchevita
flaskan kan man lita
Auf die Flasche kann man sich verlassen
Ända tills ens hjärta slutat slå
Bis das Herz aufhört zu schlagen
Där stod hon Cassandra
Da stand sie, Cassandra
Som efter döden vandrar
Die nach dem Tod wandelt
Hon är ett spöke nu
Sie ist jetzt ein Geist
Blek som la Llorana
Bleich wie La Llorona
Men vacker vill jag lova
Aber schön, das verspreche ich
Hon frågade
Sie fragte
"Min älskling är det du?"
"Mein Liebling, bist du das?"
Och gav hon mig en kyss!
Und dann gab sie mir einen Kuss!
En kyss som jag minns
Einen Kuss, an den ich mich erinnere
En smak som består
Ein Geschmack, der bleibt
År efter år
Jahr für Jahr
Hon gav mig en kyss
Sie gab mir einen Kuss
En kyss som var varm
Einen Kuss, der warm war
Smaken består
Der Geschmack bleibt
År efter år
Jahr für Jahr
Som ett varande sår
Wie eine bleibende Wunde
Det skojades och skrolades och skålades i baren
Es wurde gescherzt, gelacht und getrunken in der Bar
Men jag satt fast i sorgen, och mina memoarer
Aber ich war gefangen in Trauer und meinen Memoiren
DJ:n spela sista
Der DJ spielte das letzte Lied
Och jag hörde någon vissla
Und ich hörte jemanden pfeifen
Till Cassandra
Zu Cassandra
"Min älskling, är det du?"
"Mein Liebling, bist du das?"
Där stod hon Cassandra
Da stand sie, Cassandra
Som efter döden vandrar
Die nach dem Tod wandelt
Hon är ett spöke nu
Sie ist jetzt ein Geist
Att göra verklighet av en dröm
Einen Traum zu verwirklichen
Är en typ av arsenik
Ist eine Art Arsen
Och jag har satans svårt att låta bli
Und es fällt mir so verdammt schwer, es zu lassen
hav hon mig en kyss
So gab sie mir einen Kuss
En kyss som jag minns
Einen Kuss, an den ich mich erinnere
En smak som består
Ein Geschmack, der bleibt
År efter år
Jahr für Jahr
Hon gav mig en kyss
Sie gab mir einen Kuss
En kyss som var varm
Einen Kuss, der warm war
Smaken består
Der Geschmack bleibt
År efter år
Jahr für Jahr
Som ett vadande sår
Wie eine watende Wunde
Vid spårvagnen hem
Bei der Straßenbahn nach Hause
Till min lilla etta
Zu meiner kleinen Einzimmerwohnung
Ty, hon är en vålnad
Denn, sie ist ein Geist
Som älskar att festa
Der es liebt zu feiern
Med levande läppar
Mit lebenden Lippen
Än jag kan berätta
Mehr als ich erzählen kann
Hon viskade; "Snart är det vi."
Sie flüsterte: "Bald sind wir dran."
Snart möts vi Cassandra
Bald treffen wir uns, Cassandra
Och efter döden vandra
Und wandeln nach dem Tod
Att aldrig bli gammal och grå
Um niemals alt und grau zu werden
Det har hon mig lovat
Das hat sie mir versprochen
Snart slutar all plåga
Bald endet all die Qual
Som vi ska spöka
Wie wir dann spuken werden
Som vi ska spöka
Wie wir dann spuken werden





Авторы: Oskar Linnros, Jacqueline Cummings, Daniela Maria Sorensen, Charlie Bernardo Kagell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.