Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
uhm,
I
always
end
up
talking
to
your
answering
machine
but.
Hey,
ähm,
ich
lande
immer
bei
deinem
Anrufbeantworter,
aber.
I
think
of
you
often
Ich
denke
oft
an
dich
Often
I
miss
you
Oft
vermisse
ich
dich
I
call
you
too
rarely
though
Ich
rufe
dich
aber
zu
selten
an
That
is
an
issue
Das
ist
ein
Problem
I
love
when
we
talk
Ich
liebe
es,
wenn
wir
reden
Last
time
we
did
you
Das
letzte
Mal
hast
du
Told
me
you're
proud
cause
you
Mir
gesagt,
dass
du
stolz
bist,
weil
du
Know
what
I've
been
through
Weißt,
was
ich
durchgemacht
habe
You
were
there
with
me
Du
warst
bei
mir
Always
so
hopeful
Immer
so
hoffnungsvoll
Getting
me
through
it
I'm
Hast
mir
durchgeholfen,
ich
bin
Lucky
to
know
you
Glücklich,
dich
zu
kennen
I'll
hold
you
down
in
what-
Ich
werde
dich
unterstützen,
egal
was
Ever
you'll
go
through
Du
durchmachst
When
I
return
you're
the
Wenn
ich
zurückkomme,
bist
du
die
First
one
I'll
go
to
Erste,
zu
der
ich
gehe
You
know
that
I
wonder
Du
weißt,
dass
ich
mich
frage
What
you
up
to
when
I
get
a
comma
Was
du
machst,
wenn
ich
eine
Pause
brauche
In
this
stress
but
when
it
gets
to
me
I
just
In
diesem
Stress,
aber
wenn
es
mir
zu
viel
wird,
dann
Try
to
think
back
to
when
we
were
younger
Versuche
ich,
an
die
Zeit
zurückzudenken,
als
wir
jünger
waren
I
would
do
tracks
and
know
they
were
thunder
Ich
machte
Tracks
und
wusste,
sie
waren
der
Hammer
When
they
talked
shit
you
said
do
another
Wenn
sie
Scheiße
redeten,
sagtest
du,
mach
noch
einen
You
and
me
have
never
dealt
with
the
drama
Du
und
ich
haben
uns
nie
mit
dem
Drama
abgegeben
Hope
you
feel
good,
say
hi
to
your
mama
Hoffe,
dir
geht's
gut,
grüß
deine
Mama
I
know
it's
late
now
Ich
weiß,
es
ist
jetzt
spät
I
thought
I'd
tell
you
that
I
miss
you
Ich
dachte,
ich
sage
dir,
dass
ich
dich
vermisse
And
I
wish
that
I
had
you
hear
now
Und
ich
wünschte,
ich
hätte
dich
jetzt
hier
I've
fucked
up
too
often
Ich
hab's
zu
oft
vermasselt
Often
I
still
do
Oft
tu
ich
das
immer
noch
I
know
that
I've
hurt
you
I
Ich
weiß,
dass
ich
dich
verletzt
habe,
ich
Feel
what
you
feel
too
Fühle
auch,
was
du
fühlst
We
had
our
fights
but
Wir
hatten
unsere
Streits,
aber
That's
in
the
rear
view
Das
liegt
hinter
uns
For
you
I'd
die
yea
for
Für
dich
würde
ich
sterben,
ja,
wirklich
Real
if
I'd
need
to
Wenn
es
sein
müsste
That
never
changes
Das
ändert
sich
nie
Unlike
our
hometown
Anders
als
unsere
Heimatstadt
Something
is
different
whenever
Etwas
ist
anders,
wann
immer
I'm
home
now
Ich
jetzt
zu
Hause
bin
Honestly
I
think
my
home's
Ehrlich
gesagt,
ich
glaube,
mein
Zuhause
ist
On
the
road
now
Jetzt
unterwegs
Still
I
feel
homesick
Trotzdem
habe
ich
Heimweh
When
I
put
the
phone
down
Wenn
ich
auflege
You
know
that
I
wonder
Du
weißt,
dass
ich
mich
frage
What
you
up
to
when
I
get
a
comma
Was
du
machst,
wenn
ich
eine
Pause
brauche
In
this
stress
but
when
it
gets
to
me
I
just
In
diesem
Stress,
aber
wenn
es
mir
zu
viel
wird,
dann
Try
to
think
back
to
when
we
were
younger
Versuche
ich,
an
die
Zeit
zurückzudenken,
als
wir
jünger
waren
I
would
do
tracks
and
know
they
were
thunder
Ich
machte
Tracks
und
wusste,
sie
waren
der
Hammer
When
they
talked
shit
you
said
do
another
Wenn
sie
Scheiße
redeten,
sagtest
du,
mach
noch
einen
You
and
me
have
never
dealt
with
the
drama
Du
und
ich
haben
uns
nie
mit
dem
Drama
abgegeben
Hope
you
feel
good,
say
hi
to
your
mama
Hoffe,
dir
geht's
gut,
grüß
deine
Mama
I
haven't
called
you
lately
Ich
habe
dich
in
letzter
Zeit
nicht
angerufen
But
far
away
l
know
you
get
me
Aber
aus
der
Ferne
weiß
ich,
du
verstehst
mich
And
far
away
I
can't
forget
you
Und
aus
der
Ferne
kann
ich
dich
nicht
vergessen
But
far
away
you
won't
forget
me
Aber
aus
der
Ferne
wirst
du
mich
nicht
vergessen
Sorry
I've
been
caught
up
lately
Entschuldige,
ich
war
in
letzter
Zeit
sehr
beschäftigt
But
far
away
l
know
you
get
me
Aber
aus
der
Ferne
weiß
ich,
du
verstehst
mich
And
far
away
I
can't
forget
you
Und
aus
der
Ferne
kann
ich
dich
nicht
vergessen
But
far
away
you
won't
forget
me
Aber
aus
der
Ferne
wirst
du
mich
nicht
vergessen
I
think
of
you
often
Ich
denke
oft
an
dich
Often
I
miss
you
Oft
vermisse
ich
dich
That
is
an
issue
Das
ist
ein
Problem
Yeah,
that
is
an
issue
Ja,
das
ist
ein
Problem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albin Loan Prislander, Simon Rasmussen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.