Albin de la Simone - Amour, Amitié - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Albin de la Simone - Amour, Amitié




Mais elle a eu un seul amant
Но у нее был только один любовник
Et ne se souvient plus du tout
И уже совсем не помнит
Du goût du baiser dans le cou.
Вкус поцелуя в шею.
Elle me demande de l'embrasser,
Она просит меня поцеловать,
Je ne sais plus si c'est déplacé,
Я больше не уверен, что это неуместно,
Et je suis bien embarrassé,
И я очень смущен.,
Même juste comme ça un baiser.
Даже просто так поцелуй.
Amour amitié, je ne sais pas
Любовь дружба, я не знаю
Si par dépit ou par pitié
Если из злобы или из жалости
Je franchirai cet océan
Я пересечу этот океан.
Qui va de l'ami à l'amant.
Кто идет от друга к любовнику.
Il fait très chaud depuis une heure
В течение часа было очень жарко
Mais elle a gardé son manteau
Но она сохранила свое пальто
De peur que je lui voie la peau.
Чтобы я не увидел его кожу.
Ce qu'elle demande est redoutable
То, о чем она просит, страшно
Car parfois la bouche est capable
Потому что иногда рот способен
De faire frissonner et bien plus,
Заставлять дрожать и многое другое,
Cela elle ne s'en souvient plus.
Этого она уже не помнит.
Amour amitié, je ne sais pas
Любовь дружба, я не знаю
Si par dépit ou par pitié
Если из злобы или из жалости
Je franchirai cet océan
Я пересечу этот океан.
Qui va de l'ami à l'amant.
Кто идет от друга к любовнику.
Mais elle a eu un seul amant
Но у нее был только один любовник
Et ne se souvient pas encore
И еще не помнит
Du corps qui se plie et se tord.
Тело, которое изгибается и изгибается.
Si elle a oublié les gestes
Если она забыла о жестах
De cet amour raté du reste,
От этой неудачной любви к остальным,
Elle se souvient par ailleurs
Кроме того, она помнит
Du coup de couteau dans le cœur.
От удара ножом в сердце.
Amour amitié, je ne sais pas
Любовь дружба, я не знаю
Si par dépit ou par pitié
Если из злобы или из жалости
Je franchirai cet océan
Я пересечу этот океан.
Qui va de l'ami à l'amant.
Кто идет от друга к любовнику.
Qui va de l'ami à l'amant.
Кто идет от друга к любовнику.





Авторы: Pierre Ionel Vassiliu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.