Текст и перевод песни Albin de la Simone - Tu es là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
mangé
trois
cent
dix
crevettes,
I've
eaten
three
hundred
and
ten
shrimps,
Planté
des
clous
dans
mes
mollets.
Planted
nails
in
my
calves.
Re-mangé
quatre-vingt
crevettes,
Eaten
another
eighty
shrimps,
Rongé
l'éponge,
fumé
l'évier.
Gnawed
on
the
sponge,
smoked
the
sink.
J'ai
descendu
cent
vingt-six
marches
I've
climbed
down
one
hundred
and
twenty-six
steps
Sur
un
pied
et
puis
sur
le
dos.
On
one
foot,
then
on
my
back.
Me
suis
gazé,
coupé
le
nez,
I
gassed
myself,
cut
off
my
nose,
ça
pique,
mais
c'est
pas
grave
It
stings,
but
it's
not
serious
Car
ta
es
là,
tu
me
regardes
et
me
souris.
Because
you
are
here,
you
look
at
me
and
smile.
Oui
ta
es
là,
la
vie
est
belle
et
m'éblouit.
Yes
you
are
here,
life
is
beautiful
and
dazzling.
Je
me
suis
rasé
les
sourcils,
I've
shaved
off
my
eyebrows,
Enfin,
un
seul
car
c'était
moche.
Well,
only
one
because
it
was
ugly.
Bu
des
godets
de
beurre
fondu,
Drunk
goblets
of
melted
butter,
Tricoté
un
pull
de
six
mètres.
Knitted
a
six-meter
sweater.
J'ai
pris
des
cachets
pour
dormir,
I've
taken
sleeping
pills,
Fait
du
café
avec
du
Mir.
Made
coffee
with
Mir.
Eteint
des
bougies
à
la
langue,
Extinguished
candles
with
my
tongue,
ça
brûle,
mais
c'est
pas
grave
It
burns,
but
it's
not
serious
Car
tu
es
là,
tu
me
regardes
et
me
souris.
Because
you
are
here,
you
look
at
me
and
smile.
Oui
ta
ex
là,
la
vie
est
belle
et
m'éblouit.
Yes
you
are
here,
life
is
beautiful
and
dazzling.
J'ai
mis
du
chlore
dans
mes
lentilles,
I
put
chlorine
in
my
contact
lenses,
Puis
j'ai
prisé
la
chapelure.
Then
I
snorted
the
breadcrumbs.
J'ai
sodomisé
des
baleines,
I've
sodomized
whales,
Dégobillé
cent
dix
crevettes.
Disgorged
a
hundred
and
ten
shrimps.
Crucifié
mon
chien
à
ton
chat,
Crucified
my
dog
on
your
cat,
Fait
des
frisettes
au
paillasson.
Curled
the
doormat.
Gravé
des
CD
sur
mes
joues,
Burned
CDs
on
my
cheeks,
ça
gratte,
mais
c'est
pus
grave
It
itches,
but
it's
not
serious
Car
ta
ns
là,
tu
me
regardes
et
me
souris.
Because
you
are
here,
you
look
at
me
and
smile.
Oui
tu
ex
là,
la
vie
est
belle
et
m'éblouit.
Yes
you
are
here,
life
is
beautiful
and
dazzling.
Chu-na-na,
na-ta.
Chu-na-na,
na-ta...
Chu-na-na,
na-ta.
Chu-na-na,
na-ta...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albin De La Simone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.