Albin - En sista gång - перевод текста песни на немецкий

En sista gång - Albinперевод на немецкий




En sista gång
Ein letztes Mal
En sista gång
Ein letztes Mal
Skulle gett dig mer än tusen ord
Hätte dir mehr als tausend Worte gegeben
Gett dig hela bilden du förstod
Hätte dir das ganze Bild gezeigt, damit du es verstehst
Att jag föll nytt varje gång du låg
Dass ich jedes Mal aufs Neue fiel, wenn du dalagst
Och dog inuti varje morgon du drog
Und innerlich starb, jeden Morgen, wenn du gingst
Du hade alltid bråttom
Du hattest es immer so eilig
Snacka om plugg i Paris och i London
Sprachst vom Studieren in Paris und London
Jag hade saker g här i Stockholm
Ich hatte Sachen hier in Stockholm am Laufen
Och rätt vad det var flög du till Hong Kong
Und plötzlich flogst du nach Hongkong
Har aldrig fått det funka med distans
Habe es nie mit Distanz hinbekommen
Ser varann nån bild
Sehen uns auf irgendeinem Bild
Instagram
Instagram
Jag jagar likes medan du levde life
Ich jage Likes, während du das Leben lebtest
Saknar varandra ändå typ konstant
Vermissen uns trotzdem irgendwie konstant
Tills du träffar nån annan
Bis du jemand anderen triffst
Såg er i Söder i hand med varandra
Sah euch in Söder, Hand in Hand
Jag mötte din blick och jag vet att du smilar
Ich begegnete deinem Blick und ich weiß, dass du lächelst
Men vår energi kommer alltid vara starkast
Aber unsere Energie wird immer die stärkste sein
Kvart i fem
Viertel vor fünf
Nu och alla andra har gått hem
Jetzt und alle anderen sind nach Hause gegangen
Vi står kvar
Wir stehen noch hier
Fast vi borde gått för länge sen
Obwohl wir schon längst hätten gehen sollen
När ingen ser
Wenn niemand hinsieht
Kan vi låtsas att vi känner som
Können wir so tun, als ob wir uns fühlen wie
Vår första gång
Unser erstes Mal
En sista gång
Ein letztes Mal
Sommaren, mitt i natten
Sommer, mitten in der Nacht
Bara jag och du
Nur ich und du
Och det känns
Und es fühlt sich an
Som att tiden aldrig kan ta slut
Als ob die Zeit niemals enden könnte
När ingen ser kan vi låtsas att vi känner som
Wenn niemand hinsieht, können wir so tun, als ob wir uns fühlen wie
Vår första gång
Unser erstes Mal
En sista gång
Ein letztes Mal
Jag vet jag borde hålla mig nu
Ich weiß, ich sollte mich jetzt zurückhalten
Du vet du borde hålla dig nu
Du weißt, du solltest dich jetzt zurückhalten
Ändå ligger jag här och håller om dig
Trotzdem liege ich hier und halte dich fest
Tills natten blir morgon, inte okej
Bis die Nacht zum Morgen wird, nicht okay
Jag frågar om honom
Ich frage nach ihm
Visst var jag försiktigt
War ich doch vorsichtig
Att det vi hade kändes riktigt
Dass das, was wir hatten, sich echt anfühlte
Och det du nu har är mer tidsfördriv
Und das, was du jetzt hast, ist mehr Zeitvertreib
För att fylla den luckan jag saknas i
Um die Lücke zu füllen, die ich hinterlasse
Det kunde ju varit okomplicerat
Es hätte so unkompliziert sein können
Glöm och förlåt allting
Vergiss und vergib alles
Hur det blev senast
Wie es zuletzt war
Vi skrattar, vi hånglar, vi ligger och skedar
Wir lachen, wir knutschen, wir löffeln
Men vår tid är lånad
Aber unsere Zeit ist geliehen
Snart är den försenad
Bald ist sie überfällig
Kvart i fem
Viertel vor fünf
Nu och alla andra har gått hem
Jetzt und alle anderen sind nach Hause gegangen
Vi står kvar
Wir stehen noch hier
Fast vi borde gått för länge sen
Obwohl wir schon längst hätten gehen sollen
När ingen ser
Wenn niemand hinsieht
Kan vi låtsas att vi känner som
Können wir so tun, als ob wir uns fühlen wie
Vår första gång
Unser erstes Mal
En sista gång
Ein letztes Mal
Sommaren, mitt i natten
Sommer, mitten in der Nacht
Bara jag och du
Nur ich und du
Och det känns
Und es fühlt sich an
Som att tiden aldrig kan ta slut
Als ob die Zeit niemals enden könnte
När ingen ser kan vi låtsas att vi känner som
Wenn niemand hinsieht, können wir so tun, als ob wir uns fühlen wie
Vår första gång
Unser erstes Mal
En sista gång
Ein letztes Mal
Vår första gång
Unser erstes Mal
En sista gång
Ein letztes Mal
Kvart i fem
Viertel vor fünf
Nu och alla andra har gått hem
Jetzt und alle anderen sind nach Hause gegangen
Vi står kvar
Wir stehen noch hier
Fast vi borde gått för länge sen
Obwohl wir schon längst hätten gehen sollen
När ingen ser
Wenn niemand hinsieht
Kan vi låtsas att vi känner som
Können wir so tun, als ob wir uns fühlen wie
Vår första gång
Unser erstes Mal
En sista gång
Ein letztes Mal
Kvart i fem
Viertel vor fünf
Nu och alla andra har gått hem
Jetzt und alle anderen sind nach Hause gegangen
Vi står kvar
Wir stehen noch hier
Fast vi borde gått för länge sen
Obwohl wir schon längst hätten gehen sollen
När ingen ser
Wenn niemand hinsieht
Kan vi låtsas att vi känner som
Können wir so tun, als ob wir uns fühlen wie
Vår första gång
Unser erstes Mal
En sista gång
Ein letztes Mal
Sommaren, mitt i natten
Sommer, mitten in der Nacht
Bara jag och du
Nur ich und du
Och det känns
Und es fühlt sich an
Som att tiden aldrig kan ta slut
Als ob die Zeit niemals enden könnte
När ingen ser kan vi låtsas att vi känner som
Wenn niemand hinsieht, können wir so tun, als ob wir uns fühlen wie
Vår första gång
Unser erstes Mal
En sista gång
Ein letztes Mal
Vår första gång
Unser erstes Mal
En sista gång
Ein letztes Mal
Vår första gång
Unser erstes Mal
En sista gång
Ein letztes Mal





Авторы: Jason Gill, Albin Johnsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.