Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En sista gång
Ein letztes Mal
En
sista
gång
Ein
letztes
Mal
Skulle
gett
dig
mer
än
tusen
ord
Hätte
dir
mehr
als
tausend
Worte
gegeben
Gett
dig
hela
bilden
så
du
förstod
Hätte
dir
das
ganze
Bild
gezeigt,
damit
du
es
verstehst
Att
jag
föll
på
nytt
varje
gång
du
låg
Dass
ich
jedes
Mal
aufs
Neue
fiel,
wenn
du
dalagst
Och
dog
inuti
varje
morgon
du
drog
Und
innerlich
starb,
jeden
Morgen,
wenn
du
gingst
Du
hade
alltid
så
bråttom
Du
hattest
es
immer
so
eilig
Snacka
om
plugg
i
Paris
och
i
London
Sprachst
vom
Studieren
in
Paris
und
London
Jag
hade
saker
på
g
här
i
Stockholm
Ich
hatte
Sachen
hier
in
Stockholm
am
Laufen
Och
rätt
vad
det
var
så
flög
du
till
Hong
Kong
Und
plötzlich
flogst
du
nach
Hongkong
Har
aldrig
fått
det
funka
med
distans
Habe
es
nie
mit
Distanz
hinbekommen
Ser
varann
på
nån
bild
Sehen
uns
auf
irgendeinem
Bild
Jag
jagar
likes
medan
du
levde
life
Ich
jage
Likes,
während
du
das
Leben
lebtest
Saknar
varandra
ändå
typ
konstant
Vermissen
uns
trotzdem
irgendwie
konstant
Tills
du
träffar
nån
annan
Bis
du
jemand
anderen
triffst
Såg
er
i
Söder
i
hand
med
varandra
Sah
euch
in
Söder,
Hand
in
Hand
Jag
mötte
din
blick
och
jag
vet
att
du
smilar
Ich
begegnete
deinem
Blick
und
ich
weiß,
dass
du
lächelst
Men
vår
energi
kommer
alltid
vara
starkast
Aber
unsere
Energie
wird
immer
die
stärkste
sein
Kvart
i
fem
Viertel
vor
fünf
Nu
och
alla
andra
har
gått
hem
Jetzt
und
alle
anderen
sind
nach
Hause
gegangen
Vi
står
kvar
Wir
stehen
noch
hier
Fast
vi
borde
gått
för
länge
sen
Obwohl
wir
schon
längst
hätten
gehen
sollen
När
ingen
ser
Wenn
niemand
hinsieht
Kan
vi
låtsas
att
vi
känner
som
Können
wir
so
tun,
als
ob
wir
uns
fühlen
wie
Vår
första
gång
Unser
erstes
Mal
En
sista
gång
Ein
letztes
Mal
Sommaren,
mitt
i
natten
Sommer,
mitten
in
der
Nacht
Bara
jag
och
du
Nur
ich
und
du
Och
det
känns
Und
es
fühlt
sich
an
Som
att
tiden
aldrig
kan
ta
slut
Als
ob
die
Zeit
niemals
enden
könnte
När
ingen
ser
kan
vi
låtsas
att
vi
känner
som
Wenn
niemand
hinsieht,
können
wir
so
tun,
als
ob
wir
uns
fühlen
wie
Vår
första
gång
Unser
erstes
Mal
En
sista
gång
Ein
letztes
Mal
Jag
vet
jag
borde
hålla
mig
nu
Ich
weiß,
ich
sollte
mich
jetzt
zurückhalten
Du
vet
du
borde
hålla
dig
nu
Du
weißt,
du
solltest
dich
jetzt
zurückhalten
Ändå
ligger
jag
här
och
håller
om
dig
Trotzdem
liege
ich
hier
und
halte
dich
fest
Tills
natten
blir
morgon,
inte
okej
Bis
die
Nacht
zum
Morgen
wird,
nicht
okay
Jag
frågar
om
honom
Ich
frage
nach
ihm
Visst
var
jag
försiktigt
War
ich
doch
vorsichtig
Att
det
vi
hade
kändes
på
riktigt
Dass
das,
was
wir
hatten,
sich
echt
anfühlte
Och
det
du
nu
har
är
mer
tidsfördriv
Und
das,
was
du
jetzt
hast,
ist
mehr
Zeitvertreib
För
att
fylla
den
luckan
jag
saknas
i
Um
die
Lücke
zu
füllen,
die
ich
hinterlasse
Det
kunde
ju
varit
så
okomplicerat
Es
hätte
so
unkompliziert
sein
können
Glöm
och
förlåt
allting
Vergiss
und
vergib
alles
Hur
det
blev
senast
Wie
es
zuletzt
war
Vi
skrattar,
vi
hånglar,
vi
ligger
och
skedar
Wir
lachen,
wir
knutschen,
wir
löffeln
Men
vår
tid
är
lånad
Aber
unsere
Zeit
ist
geliehen
Snart
är
den
försenad
Bald
ist
sie
überfällig
Kvart
i
fem
Viertel
vor
fünf
Nu
och
alla
andra
har
gått
hem
Jetzt
und
alle
anderen
sind
nach
Hause
gegangen
Vi
står
kvar
Wir
stehen
noch
hier
Fast
vi
borde
gått
för
länge
sen
Obwohl
wir
schon
längst
hätten
gehen
sollen
När
ingen
ser
Wenn
niemand
hinsieht
Kan
vi
låtsas
att
vi
känner
som
Können
wir
so
tun,
als
ob
wir
uns
fühlen
wie
Vår
första
gång
Unser
erstes
Mal
En
sista
gång
Ein
letztes
Mal
Sommaren,
mitt
i
natten
Sommer,
mitten
in
der
Nacht
Bara
jag
och
du
Nur
ich
und
du
Och
det
känns
Und
es
fühlt
sich
an
Som
att
tiden
aldrig
kan
ta
slut
Als
ob
die
Zeit
niemals
enden
könnte
När
ingen
ser
kan
vi
låtsas
att
vi
känner
som
Wenn
niemand
hinsieht,
können
wir
so
tun,
als
ob
wir
uns
fühlen
wie
Vår
första
gång
Unser
erstes
Mal
En
sista
gång
Ein
letztes
Mal
Vår
första
gång
Unser
erstes
Mal
En
sista
gång
Ein
letztes
Mal
Kvart
i
fem
Viertel
vor
fünf
Nu
och
alla
andra
har
gått
hem
Jetzt
und
alle
anderen
sind
nach
Hause
gegangen
Vi
står
kvar
Wir
stehen
noch
hier
Fast
vi
borde
gått
för
länge
sen
Obwohl
wir
schon
längst
hätten
gehen
sollen
När
ingen
ser
Wenn
niemand
hinsieht
Kan
vi
låtsas
att
vi
känner
som
Können
wir
so
tun,
als
ob
wir
uns
fühlen
wie
Vår
första
gång
Unser
erstes
Mal
En
sista
gång
Ein
letztes
Mal
Kvart
i
fem
Viertel
vor
fünf
Nu
och
alla
andra
har
gått
hem
Jetzt
und
alle
anderen
sind
nach
Hause
gegangen
Vi
står
kvar
Wir
stehen
noch
hier
Fast
vi
borde
gått
för
länge
sen
Obwohl
wir
schon
längst
hätten
gehen
sollen
När
ingen
ser
Wenn
niemand
hinsieht
Kan
vi
låtsas
att
vi
känner
som
Können
wir
so
tun,
als
ob
wir
uns
fühlen
wie
Vår
första
gång
Unser
erstes
Mal
En
sista
gång
Ein
letztes
Mal
Sommaren,
mitt
i
natten
Sommer,
mitten
in
der
Nacht
Bara
jag
och
du
Nur
ich
und
du
Och
det
känns
Und
es
fühlt
sich
an
Som
att
tiden
aldrig
kan
ta
slut
Als
ob
die
Zeit
niemals
enden
könnte
När
ingen
ser
kan
vi
låtsas
att
vi
känner
som
Wenn
niemand
hinsieht,
können
wir
so
tun,
als
ob
wir
uns
fühlen
wie
Vår
första
gång
Unser
erstes
Mal
En
sista
gång
Ein
letztes
Mal
Vår
första
gång
Unser
erstes
Mal
En
sista
gång
Ein
letztes
Mal
Vår
första
gång
Unser
erstes
Mal
En
sista
gång
Ein
letztes
Mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Gill, Albin Johnsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.