Текст и перевод песни Albin - jag har fått nog av att aldrig få nog av dig
Du
skicka
film
kvart
över
två
Ты
отправляешь
фильм
без
четверти
два
Du
dansar
utan
kläder
på
Ты
танцуешь
без
одежды.
Vem
kan
sansa
sig
med
dig?
Кто
может
поселиться
с
тобой?
Lyser
starkt
på
min
display
Ярко
сияет
на
моем
дисплее.
Jag
räknar
varje
hjärtslag
till
Я
считаю
каждый
удар
сердца.
När
dan
är
slut
och
du
blir
min
Когда
день
закончится,
и
ты
станешь
моей.
Kysser
dig
på
mina
knän
Целую
тебя
на
коленях.
Drömmen
botar
min
migrän
Сон
лечит
мою
мигрень.
Jag
har
fått
nog
av
att
aldrig
få
nog
av
dig
С
меня
хватит
того,
что
я
никогда
не
насытился
тобой.
Din
doft
får
aldrig
mer
lämna
mig
Твой
запах
никогда
больше
не
покинет
меня.
Jag
har
fått
nog
av
att
aldrig
få
nog
av
dig
С
меня
хватит
того,
что
я
никогда
не
насытился
тобой.
Nog
av
dig,
nog
av
dig
Хватит
с
тебя,
хватит
с
тебя.
Jag
har
fått
nog
av
att
aldrig
få
nog
av
dig
С
меня
хватит
того,
что
я
никогда
не
насытился
тобой.
Din
kropp
mot
min
kropp
är
knark
för
mig
Твое
тело
против
моего
тела-наркотик
для
меня.
Jag
har
fått
nog
av
att
aldrig
få
nog
av
dig
С
меня
хватит
того,
что
я
никогда
не
насытился
тобой.
Nog
av
dig,
nog
av
dig
Хватит
с
тебя,
хватит
с
тебя.
Vi
svettas
några
liter
till
Мы
потеем
еще
несколько
литров.
En
droppe
varje
gång
du
vill
По
капле
каждый
раз,
когда
захочешь.
Huden
mjuk
som
siden,
babe
Кожа
нежная,
как
шелк,
детка.
Pepparkaka
i
mitt
fejs
Пряник
мне
в
лицо
Ett
finger
blir
en
timme
till
Один
палец
- это
еще
один
час.
Vem
kan
sluta
när
ingen
vill?
Кто
может
остановиться,
когда
никто
не
хочет?
Ingen
annan
kan
som
dig
Никто
другой
не
может
любить
тебя.
Driver
mig
till
vansinne
Сводит
меня
с
ума
Jag
har
fått
nog
av
att
få
aldrig
nog
av
dig
С
меня
хватит
того,
что
я
никогда
не
насытился
тобой.
Din
doft
får
aldrig
mer
lämna
mig
Твой
запах
никогда
больше
не
покинет
меня.
Jag
har
fått
nog
av
att
aldrig
få
nog
av
dig
С
меня
хватит
того,
что
я
никогда
не
насытился
тобой.
Nog
av
dig,
nog
av
dig
Хватит
с
тебя,
хватит
с
тебя.
Jag
har
fått
nog
av
att
aldrig
få
nog
av
dig
С
меня
хватит
того,
что
я
никогда
не
насытился
тобой.
Din
kropp
mot
min
kropp
är
knark
för
mig
Твое
тело
против
моего
тела-наркотик
для
меня.
Jag
har
fått
nog
av
att
aldrig
få
nog
av
dig
С
меня
хватит
того,
что
я
никогда
не
насытился
тобой.
Nog
av
dig,
nog
av
dig
Хватит
с
тебя,
хватит
с
тебя.
(Bara
jag
som
dig,
dig,
dig)
(Просто
я
такой
же,
как
ты,
ты,
ты)
Driva
mig
till
vansinne-ne-ne-ne-ne
Сведи
меня
с
ума-нэ-нэ-нэ
Jag
har
fått
nog
av
att
aldrig
få
nog
av
dig
С
меня
хватит
того,
что
я
никогда
не
насытился
тобой.
Din
kropp
mot
min
kropp
är
knark
för
mig
Твое
тело
против
моего
тела-наркотик
для
меня.
Jag
har
fått
nog
av
att
aldrig
få
nog
av
dig
С
меня
хватит
того,
что
я
никогда
не
насытился
тобой.
Nog
av
dig,
nog
av
dig
Хватит
с
тебя,
хватит
с
тебя.
Jag
får
aldrig
nog
av
Я
никогда
не
получаю
достаточно
Dig,
dig,
dig,
dig
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mattias Andreasson, Victor Gustav Bolander, Albin Johnsen, Gino Yonan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.