Albin - ring inte mig - перевод текста песни на немецкий

ring inte mig - Albinперевод на немецкий




ring inte mig
Ruf mich nicht an
När du har missat sista bussen hem
Wenn du den letzten Bus nach Hause verpasst hast
När du inte kan sova själv
Wenn du nicht alleine schlafen kannst
När du vill prata ut om allting som känns
Wenn du über alles reden willst, was dich bedrückt
Älskling, bara ring, ring inte mig, är du snäll
Schatz, ruf einfach an, ruf nicht mich an, sei so lieb
Shit, vad jag fastna i din blick
Scheiße, wie ich in deinem Blick hängen blieb
Du skrattade åt mig, jag tappade min drink
Du hast mich ausgelacht, ich ließ meinen Drink fallen
Du frågade om eld, jag frågade om cigg
Du fragtest nach Feuer, ich fragte nach einer Zigarette
Sen snacka vi i timmar om allt och ingenting
Dann redeten wir stundenlang über alles und nichts
Jag skjutsade dig hem pakethållarn cykeln
Ich fuhr dich auf dem Gepäckträger vom Fahrrad nach Hause
Som vi snodde i en gränd
Das wir in einer Gasse geklaut hatten
Vindstilla julinatt, himlen var neon
Windstille Julinacht, der Himmel war Neon
Dina läppar smakade rök och mentol
Deine Lippen schmeckten nach Rauch und Menthol
Sen stod vi utanför dig, du bad mig följa upp
Dann standen wir vor deiner Tür, du batest mich hochzukommen
Jag svävade moln men försökte spela lugn
Ich schwebte auf Wolken, versuchte aber, cool zu bleiben
29 kvadrat, köpt svartkontrakt
29 Quadratmeter, Schwarzvertrag gekauft
Du var lite för fin för att bo i andra hand
Du warst ein bisschen zu fein, um zur Untermiete zu wohnen
Du gjorde soffan till en säng, tog av dig alla kläder
Du machtest das Sofa zum Bett, zogst dich ganz aus
Och satte dig mig
Und setztest dich auf mich
Om jag hade vetat vilket knas det skulle bli
Wenn ich gewusst hätte, was für ein Chaos das werden würde
hade jag nog stuckit och ba sluppit dramatik
Dann wäre ich wohl abgehauen und hätte das Drama einfach vermieden
När du har missat sista bussen hem
Wenn du den letzten Bus nach Hause verpasst hast
När du inte kan sova själv
Wenn du nicht alleine schlafen kannst
När du vill prata ut om allting som känns
Wenn du über alles reden willst, was dich bedrückt
Älskling, bara ring, ring inte mig, är du snäll
Schatz, ruf einfach an, ruf nicht mich an, sei so lieb
Vi kom ihop och somna, hängde hela sommarn
Wir kamen zusammen und schliefen miteinander, hingen den ganzen Sommer rum
Jag var Dennis Rodman, du var min Madonna
Ich war Dennis Rodman, du warst meine Madonna
Jag önskar att jag vetat vad som skulle komma
Ich wünschte, ich hätte gewusst, was kommen würde
Dina Guccidrömmar rev i våra sömmar
Deine Gucci-Träume rissen an unseren Nähten
Jag leta innehåll, du levde i konturen
Ich suchte nach Inhalt, du lebtest an der Oberfläche
Seglade toppar, jag ville ner djupet
Segeltest auf den Höhen, ich wollte in die Tiefe gehen
Jag vill kolla serier, du vill festa och va ute
Ich wollte Serien schauen, du wolltest feiern und ausgehen
Ta ditt kort som likas av flera tusen
Dein Foto machen, das von mehreren Tausend geliked wird
Gick klubben och dansa till vår låt
Gingst in den Club und tanztest zu unserem Lied
Med nån annan snubbe som du kunde hutstla hårt
Mit irgendeinem anderen Typen, den du krass ausnehmen konntest
När jag var ute turné skrev du att du längta
Als ich auf Tour war, schriebst du, dass du dich sehnst
Sen sov du med nån annan för du kan bara inte vänta
Dann schliefst du mit jemand anderem, weil du einfach nicht warten kannst
Jag sa att det var över, du sa att du var van
Ich sagte, es ist vorbei, du sagtest, du bist es gewohnt
Du banka min dörr som en riktig hulligan
Du hämmertest an meine Tür wie ein echter Hooligan
Bad om förlåt och vi hamnade i säng
Batest um Verzeihung und wir landeten im Bett
Sen kände du för mycket och var dörren stängd
Dann fühltest du zu viel und da war die Tür verschlossen
När du har missat sista bussen hem
Wenn du den letzten Bus nach Hause verpasst hast
När du inte kan sova själv
Wenn du nicht alleine schlafen kannst
När du vill prata ut om allting som känns
Wenn du über alles reden willst, was dich bedrückt
Älskling, bara ring, ring inte mig, är du snäll
Schatz, ruf einfach an, ruf nicht mich an, sei so lieb
Allt stannar upp när jag ser dig
Alles bleibt stehen, wenn ich dich sehe
När du viskar mitt namn
Wenn du meinen Namen flüsterst
tar jag bara din kniv
Dann nehme ich einfach dein Messer
Och blöder ut i din famn
Und verblute in deinen Armen
Om jag ba hade vetat
Wenn ich nur gewusst hätte
Hur svag jag varit för dig
Wie schwach ich dir gegenüber war
hade jag nog sprungit
Dann wäre ich wohl gerannt
För nu klarar jag inte ett nej
Denn jetzt ertrage ich kein Nein
När du har missat sista bussen hem
Wenn du den letzten Bus nach Hause verpasst hast
När du inte kan sova själv
Wenn du nicht alleine schlafen kannst
När du vill prata ut om allting som känns
Wenn du über alles reden willst, was dich bedrückt
Älskling, bara ring, ring inte mig, är du snäll
Schatz, ruf einfach an, ruf nicht mich an, sei so lieb





Авторы: Mattias Andreasson, Nadja Olofsson, Albin Johnsen, Gino Yonan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.