Albita - Boleros - перевод текста песни на немецкий

Boleros - Albitaперевод на немецкий




Boleros
Boleros
En silencio me llego tu amor
In Stille kam deine Liebe zu mir
Tan sutil como el abrir de una flor
So zart wie das Öffnen einer Blume
Casi fue como un milagro
Es war fast wie ein Wunder
Capricho raro de una deidad.
Eine seltene Laune einer Gottheit.
Si tu supieras cuanto te he besado
Wenn du wüsstest, wie oft ich dich geküsst habe
Con el pensamiento
In Gedanken
Si tu supieras cuanto has penetrado
Wenn du wüsstest, wie tief du eingedrungen bist
Ya en mis sentimientos
Bereits in meine Gefühle
Te siento como aroma que alegra mi vida
Ich spüre dich wie einen Duft, der mein Leben erhellt
Te siento como angel que en mi alma se anida
Ich spüre dich wie einen Engel, der in meiner Seele nistet
Maravilla de quererte y de estar junto a ti.
Das Wunder, dich zu lieben und bei dir zu sein.
Cuanto tu quieras, de lo que pensamos
Wann immer du willst, werden wir das, was wir denken,
Realidad haremos
Wirklichkeit werden lassen
Cuando tu quieras, todo lo soñado
Wann immer du willst, all das Geträumte
Lo viviremos
Werden wir leben
Sera un milagro mas... Milagro
Es wird ein weiteres Wunder sein... Wunder
Todo lo que sueño es tan dulce,
Alles, wovon ich träume, ist so süß,
Tan dulce como tú.
So süß wie du.
Sueño con cositas tan lindas,
Ich träume von so schönen kleinen Dingen,
Tan lindas como tú.
So schön wie du.
Todo lo que ansio es delicias,
Alles, wonach ich mich sehne, sind Köstlichkeiten,
Delicias para ti.
Köstlichkeiten für dich.
Pienso en la más tierna caricia
Ich denke an die zärtlichste Liebkosung
Que darte con amor.
Die ich dir mit Liebe geben kann.
Quiero tenerte cerca.
Ich möchte dich nah bei mir haben.
Y en un abrazo unirnos.
Und uns in einer Umarmung vereinen.
Y asi pedirte que estemos toda la vida,
Und dich so bitten, dass wir das ganze Leben zusammen sind,
Labios con labios, alma con alma,
Lippen an Lippen, Seele an Seele,
Todo lo que sueño es tan dulce,
Alles, wovon ich träume, ist so süß,
Tan dulce como tú.
So süß wie du.
Sueño con cositas tan lindas,
Ich träume von so schönen kleinen Dingen,
Tan lindas, lindas como tú.
So schön, schön wie du.
Quiero tenerte cerca.
Ich möchte dich nah bei mir haben.
Y en un abrazo unirnos.
Und uns in einer Umarmung vereinen.
Y alma con alma siempre vivir.
Und Seele an Seele immer leben.
Cuando tu quieras
Wann immer du willst
Todo lo soñado
All das Geträumte
Lo viviremos
Werden wir leben
Será un milagro más...
Es wird ein weiteres Wunder sein...
Milagro
Wunder






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.